महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-151, verse-17
यदि तां बुद्धिमास्थाय चरेयुः पर्णिनो वने ।
अरिष्टाः स्युः सदा क्रुद्धात्पवनान्नात्र संशयः ॥१७॥
अरिष्टाः स्युः सदा क्रुद्धात्पवनान्नात्र संशयः ॥१७॥
17. yadi tāṁ buddhimāsthāya careyuḥ parṇino vane ,
ariṣṭāḥ syuḥ sadā kruddhātpavanānnātra saṁśayaḥ.
ariṣṭāḥ syuḥ sadā kruddhātpavanānnātra saṁśayaḥ.
17.
yadi tām buddhim āsthāya careyuḥ parṇinaḥ vane
ariṣṭāḥ syuḥ sadā kruddhāt pavanāt na atra saṃśayaḥ
ariṣṭāḥ syuḥ sadā kruddhāt pavanāt na atra saṃśayaḥ
17.
yadi parṇinaḥ vane tām buddhim āsthāya careyuḥ sadā
kruddhāt pavanāt ariṣṭāḥ syuḥ atra saṃśayaḥ na
kruddhāt pavanāt ariṣṭāḥ syuḥ atra saṃśayaḥ na
17.
If the leafy trees in the forest were to act with that understanding, they would always remain unharmed by the angry wind. There is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, whether
- ताम् (tām) - that (feminine, accusative singular)
- बुद्धिम् (buddhim) - understanding, intellect, thought (feminine, accusative singular)
- आस्थाय (āsthāya) - having adopted, having taken recourse to, having relied upon
- चरेयुः (careyuḥ) - they should move, they should act, they should behave
- पर्णिनः (parṇinaḥ) - referring to trees or plants (leafy ones, those with leaves (masculine, nominative plural))
- वने (vane) - in the forest (neuter, locative singular)
- अरिष्टाः (ariṣṭāḥ) - unharmed, safe, fortunate (masculine, nominative plural)
- स्युः (syuḥ) - they would be, they should be
- सदा (sadā) - always, ever, at all times
- क्रुद्धात् (kruddhāt) - from the angry wind (from the angry (masculine/neuter, ablative singular))
- पवनात् (pavanāt) - from the wind (masculine, ablative singular)
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this matter, in this place
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty (masculine, nominative singular)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (feminine, accusative singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बुद्धिम् (buddhim) - understanding, intellect, thought (feminine, accusative singular)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, reason, thought
Root: budh (class 1)
आस्थाय (āsthāya) - having adopted, having taken recourse to, having relied upon
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefix ā- and root sthā, ending -ya for verbs with prefixes.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
चरेयुः (careyuḥ) - they should move, they should act, they should behave
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi liṅ) of car
Root: car (class 1)
पर्णिनः (parṇinaḥ) - referring to trees or plants (leafy ones, those with leaves (masculine, nominative plural))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parṇin
parṇin - having leaves, leafy (a tree, plant)
Derived from 'parṇa' (leaf) with the possessive suffix -in.
वने (vane) - in the forest (neuter, locative singular)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
अरिष्टाः (ariṣṭāḥ) - unharmed, safe, fortunate (masculine, nominative plural)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ariṣṭa
ariṣṭa - unharmed, safe, secure, fortunate, auspicious
Past Passive Participle
From a- (privative prefix) + root riṣ (to hurt).
Prefix: a
Root: riṣ (class 4)
स्युः (syuḥ) - they would be, they should be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi liṅ) of as
Root: as (class 2)
सदा (sadā) - always, ever, at all times
(indeclinable)
क्रुद्धात् (kruddhāt) - from the angry wind (from the angry (masculine/neuter, ablative singular))
(adjective)
Ablative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
पवनात् (pavanāt) - from the wind (masculine, ablative singular)
(noun)
Ablative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air; purificatory; purifier
From root pū (to purify) with suffix -ana.
Root: pū (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter, in this place
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty (masculine, nominative singular)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From prefix sam- + root śī (to lie, to observe) with suffix -aya.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)