Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,151

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-151, verse-13

अथ निश्चित्य मनसा शल्मलिर्वातकारितम् ।
पश्यमानस्तदात्मानमसमं मातरिश्वनः ॥१३॥
13. atha niścitya manasā śalmalirvātakāritam ,
paśyamānastadātmānamasamaṁ mātariśvanaḥ.
13. atha niścitya manasā śalmaliḥ vātakāritam
paśyamānaḥ tadā ātmānam asamam mātariśvanaḥ
13. atha śalmaliḥ manasā vātakāritam niścitya
tadā ātmānam mātariśvanaḥ asamam paśyamānaḥ
13. Then, having resolved in its mind the effect caused by the wind, the Shalmali tree, seeing its own self (ātman) as unequal to Vayu (mātariśvan), (thought to itself):

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, at that point in the narrative (then, now, thereupon)
  • निश्चित्य (niścitya) - having determined, having decided, having ascertained
  • मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
  • शल्मलिः (śalmaliḥ) - the specific silk-cotton tree that is the subject of the narrative (silk-cotton tree)
  • वातकारितम् (vātakāritam) - referring to the effects or damage caused by the wind (caused by the wind, done by the wind)
  • पश्यमानः (paśyamānaḥ) - seeing, observing
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आत्मानम् (ātmānam) - its own self (the Shalmali tree's own existence/being) (oneself, soul, self, essence, spirit)
  • असमम् (asamam) - not equal in strength or power (unequal, unmatched, dissimilar, incomparable)
  • मातरिश्वनः (mātariśvanaḥ) - of the wind god Vayu (of the wind, of Vayu)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, at that point in the narrative (then, now, thereupon)
(indeclinable)
निश्चित्य (niścitya) - having determined, having decided, having ascertained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root `ciñ` (to collect, ascertain) with prefix `nis-` and suffix `-tya`.
Prefix: nis
Root: ciñ (class 5)
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, soul
Root: man (class 4)
शल्मलिः (śalmaliḥ) - the specific silk-cotton tree that is the subject of the narrative (silk-cotton tree)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śalmali
śalmali - the silk-cotton tree (Bombax ceiba or Salmalia malabarica)
वातकारितम् (vātakāritam) - referring to the effects or damage caused by the wind (caused by the wind, done by the wind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vātakārita
vātakārita - caused by the wind, done by the wind
Compound type : Tatpuruṣa (vāta+kārita)
  • vāta – wind, air, Vayu
    noun (masculine)
    Root: vā (class 2)
  • kārita – caused, made, done, effected (causative past passive participle)
    adjective
    Causative Past Passive Participle
    Derived from root `kṛ` (to do) in causative form `kārayati`.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with some implied noun. Here, it's the object of `niścitya`.
पश्यमानः (paśyamānaḥ) - seeing, observing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyamāna
paśyamāna - seeing, observing, looking
Present Middle Participle
Derived from root `dṛś` (to see), which uses `paśya` as the stem in present tense. Suffix `-māna`.
Root: dṛś (class 1)
Note: The Shalmali tree is described as 'seeing'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Formed from the pronoun `tad` (that) and the suffix `-dā` indicating time.
आत्मानम् (ātmānam) - its own self (the Shalmali tree's own existence/being) (oneself, soul, self, essence, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, body, mind
Root: an (class 2)
Note: Object of `paśyamānaḥ`.
असमम् (asamam) - not equal in strength or power (unequal, unmatched, dissimilar, incomparable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asama
asama - unequal, unmatched, uneven, peerless, incomparable
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+sama)
  • a – not, non-, un- (negative prefix)
    indeclinable
  • sama – equal, similar, same, even, like
    adjective
Note: Describes `ātmānam`.
मातरिश्वनः (mātariśvanaḥ) - of the wind god Vayu (of the wind, of Vayu)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mātariśvan
mātariśvan - wind, air, Vayu (the wind god)
Literally, 'moving in the mother (space/atmosphere)'.
Root: śvī (class 1)
Note: Expresses comparison 'unequal to the wind'.