महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-151, verse-2
हिमवत्पृष्ठजः कश्चिच्छल्मलिः परिवारवान् ।
बृहन्मूलो बृहच्छाखः स त्वां वायोऽवमन्यते ॥२॥
बृहन्मूलो बृहच्छाखः स त्वां वायोऽवमन्यते ॥२॥
2. himavatpṛṣṭhajaḥ kaścicchalmaliḥ parivāravān ,
bṛhanmūlo bṛhacchākhaḥ sa tvāṁ vāyo'vamanyate.
bṛhanmūlo bṛhacchākhaḥ sa tvāṁ vāyo'vamanyate.
2.
himavatpṛṣṭhajaḥ kaścit śalmaliḥ parivāravān
bṛhanmūlaḥ bṛhacchākhaḥ saḥ tvām vāyo avamanyate
bṛhanmūlaḥ bṛhacchākhaḥ saḥ tvām vāyo avamanyate
2.
vāyo kaścit śalmaliḥ himavatpṛṣṭhajaḥ parivāravān
bṛhanmūlaḥ bṛhacchākhaḥ saḥ tvām avamanyate
bṛhanmūlaḥ bṛhacchākhaḥ saḥ tvām avamanyate
2.
A certain Shalmali tree, born on the slopes of the Himalayas, surrounded by its retinue, with massive roots and huge branches—he, O Vayu, disrespects you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिमवत्पृष्ठजः (himavatpṛṣṭhajaḥ) - born on the slopes of the Himalayas (describing Shalmali) (born on the back/slope of the Himalayas)
- कश्चित् (kaścit) - a certain (Shalmali) (someone, something, a certain)
- शल्मलिः (śalmaliḥ) - Shalmali (the tree deity/personification) (Shalmali (the tree))
- परिवारवान् (parivāravān) - surrounded by its retinue (of smaller trees/branches) (having a retinue, accompanied by)
- बृहन्मूलः (bṛhanmūlaḥ) - having massive roots (describing Shalmali) (having great roots)
- बृहच्छाखः (bṛhacchākhaḥ) - having huge branches (describing Shalmali) (having great branches)
- सः (saḥ) - he (referring to Shalmali) (he, that)
- त्वाम् (tvām) - you (O Vayu) (you)
- वायो (vāyo) - O Vayu (the Wind god) (O Vayu, O Wind)
- अवमन्यते (avamanyate) - disrespects (you, O Vayu) (despises, disrespects, disdains)
Words meanings and morphology
हिमवत्पृष्ठजः (himavatpṛṣṭhajaḥ) - born on the slopes of the Himalayas (describing Shalmali) (born on the back/slope of the Himalayas)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of himavatpṛṣṭhaja
himavatpṛṣṭhaja - born on the back/ridge/slope of the Himalayas
Compound ending in √jan (to be born)
Compound type : tatpuruṣa (himavat+pṛṣṭha+ja)
- himavat – having snow, snowy, Himalaya
noun (masculine) - pṛṣṭha – back, surface, top, ridge
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
from √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies śalmaliḥ.
कश्चित् (kaścit) - a certain (Shalmali) (someone, something, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, something, a certain, any
Compound of kim (interrogative pronoun) and cit (particle)
Compound type : avyayībhāva (kim+cit)
- kim – who, what, which
pronoun - cit – even, also, ever
indeclinable
particle
Note: Qualifies śalmaliḥ.
शल्मलिः (śalmaliḥ) - Shalmali (the tree deity/personification) (Shalmali (the tree))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalmali
śalmali - silk-cotton tree (Bombax Ceiba), a proper name (of a tree or its deity)
Note: Subject of the sentence.
परिवारवान् (parivāravān) - surrounded by its retinue (of smaller trees/branches) (having a retinue, accompanied by)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivāravat
parivāravat - having a retinue, accompanied by, having a family
Possessive adjective formed with vat suffix from parivāra
Note: Qualifies śalmaliḥ.
बृहन्मूलः (bṛhanmūlaḥ) - having massive roots (describing Shalmali) (having great roots)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bṛhanmūla
bṛhanmūla - having great roots
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+mūla)
- bṛhat – great, large, vast
adjective - mūla – root, base, origin
noun (neuter)
Note: Qualifies śalmaliḥ.
बृहच्छाखः (bṛhacchākhaḥ) - having huge branches (describing Shalmali) (having great branches)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bṛhacchākha
bṛhacchākha - having great branches
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+śākha)
- bṛhat – great, large, vast
adjective - śākha – branch, bough
noun (masculine)
Note: Qualifies śalmaliḥ.
सः (saḥ) - he (referring to Shalmali) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of avamanyate.
त्वाम् (tvām) - you (O Vayu) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
2nd person pronoun
Note: Object of avamanyate.
वायो (vāyo) - O Vayu (the Wind god) (O Vayu, O Wind)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air; Vayu (the Wind god)
Root: vā (class 2)
अवमन्यते (avamanyate) - disrespects (you, O Vayu) (despises, disrespects, disdains)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of man
present tense (Laṭ)
3rd person singular present middle (ātmanepada) of √man (class 4) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: man (class 4)