महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-151, verse-29
वैरं न कुर्वीत नरो दुर्बुद्धिर्बुद्धिजीविना ।
बुद्धिर्बुद्धिमतो याति तूलेष्विव हुताशनः ॥२९॥
बुद्धिर्बुद्धिमतो याति तूलेष्विव हुताशनः ॥२९॥
29. vairaṁ na kurvīta naro durbuddhirbuddhijīvinā ,
buddhirbuddhimato yāti tūleṣviva hutāśanaḥ.
buddhirbuddhimato yāti tūleṣviva hutāśanaḥ.
29.
vairam na kurvīta naraḥ durbuddhiḥ buddhi-jīvinā
buddhiḥ buddhi-mataḥ yāti tūleṣu iva hutāśanaḥ
buddhiḥ buddhi-mataḥ yāti tūleṣu iva hutāśanaḥ
29.
naraḥ durbuddhiḥ buddhi-jīvinā vairam na kurvīta hutāśanaḥ tūleṣu iva,
buddhiḥ buddhi-mataḥ yāti.
buddhiḥ buddhi-mataḥ yāti.
29.
A person of poor intellect (durbuddhi) should not make an enemy of one who thrives on intellect. Just as fire quickly spreads among cotton, so does intellect swiftly permeate (or influence) intelligent people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैरम् (vairam) - enmity, hostility
- न (na) - not
- कुर्वीत (kurvīta) - should do, should make
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - having bad intellect, foolish, stupid
- बुद्धि-जीविना (buddhi-jīvinā) - by one who lives by intellect, by an intellectual
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding
- बुद्धि-मतः (buddhi-mataḥ) - of an intelligent person, to an intelligent person
- याति (yāti) - goes, moves, spreads
- तूलेषु (tūleṣu) - in/among cotton, in/among flocks of cotton
- इव (iva) - like, as, as if
- हुताशनः (hutāśanaḥ) - fire, Agni (god of fire)
Words meanings and morphology
वैरम् (vairam) - enmity, hostility
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge
न (na) - not
(indeclinable)
कुर्वीत (kurvīta) - should do, should make
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
optative mood, third person singular
root kṛ (class 8), optative, ātmanepada
Root: kṛ (class 8)
Note: Used here in the sense of 'should make' or 'should cause'.
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male
दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - having bad intellect, foolish, stupid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - having bad intellect, foolish, stupid
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - buddhi – intellect, understanding, perception, mind
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies 'naraḥ'.
बुद्धि-जीविना (buddhi-jīvinā) - by one who lives by intellect, by an intellectual
(noun)
Instrumental, masculine, singular of buddhi-jīvin
buddhi-jīvin - one who lives by intellect, an intellectual
Compound formed from buddhi (intellect) and jīvin (living, existing by).
Compound type : tatpurusha (buddhi+jīvin)
- buddhi – intellect, understanding, perception, mind
noun (feminine)
Root: budh (class 1) - jīvin – living, existing, one who lives
noun (masculine)
Derived from root jīv 'to live'
Root: jīv (class 1)
Note: Refers to making enmity *with* such a person, hence instrumental.
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind
Root: budh (class 1)
Note: Subject of the second clause.
बुद्धि-मतः (buddhi-mataḥ) - of an intelligent person, to an intelligent person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of buddhi-mat
buddhi-mat - intelligent, endowed with intellect
Derived from buddhi + matup suffix indicating possession.
Note: Can also be ablative, but genitive makes more sense here, implying 'among' or 'to' intelligent people.
याति (yāti) - goes, moves, spreads
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
present tense, third person singular
root yā (class 2), present indicative, parasmaipada
Root: yā (class 2)
तूलेषु (tūleṣu) - in/among cotton, in/among flocks of cotton
(noun)
Locative, neuter, plural of tūla
tūla - cotton, a flock or tuft of cotton
Note: 'among cotton'
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
हुताशनः (hutāśanaḥ) - fire, Agni (god of fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, one who consumes offerings
Compound formed from huta (offered) and aśana (eating).
Compound type : tatpurusha (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root hu 'to sacrifice, offer'
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, consumer
noun (masculine)
Derived from root aś 'to eat'
Root: aś (class 9)
Note: Subject of the simile.