महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-4, verse-3
अहं त्वामनुयास्यामि कृतवर्मा च सात्वतः ।
परानभिमुखं यान्तं रथावास्थाय दंशितौ ॥३॥
परानभिमुखं यान्तं रथावास्थाय दंशितौ ॥३॥
3. ahaṁ tvāmanuyāsyāmi kṛtavarmā ca sātvataḥ ,
parānabhimukhaṁ yāntaṁ rathāvāsthāya daṁśitau.
parānabhimukhaṁ yāntaṁ rathāvāsthāya daṁśitau.
3.
aham tvām anuyāsyāmi kṛtavarmā ca sātvataḥ
parān abhimukham yāntam rathau āsthāya daṃśitau
parān abhimukham yāntam rathau āsthāya daṃśitau
3.
aham ca sātvataḥ kṛtavarmā daṃśitau rathau
āsthāya parān abhimukham yāntam tvām anuyāsyāmi
āsthāya parān abhimukham yāntam tvām anuyāsyāmi
3.
I will follow you, and Kṛtavarmā, the Sātvata, will also. Both of us will be armored and will mount our chariots as you advance to face the enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- त्वाम् (tvām) - you
- अनुयास्यामि (anuyāsyāmi) - I will follow
- कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā (name)
- च (ca) - and, also
- सात्वतः (sātvataḥ) - Kṛtavarmā, who is a Sātvata (a Sātvata (member of the Sātvata clan))
- परान् (parān) - enemies, foes
- अभिमुखम् (abhimukham) - facing, towards, in front of
- यान्तम् (yāntam) - going, moving
- रथौ (rathau) - two chariots
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken a stand upon
- दंशितौ (daṁśitau) - armored, equipped with armor
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनुयास्यामि (anuyāsyāmi) - I will follow
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of anu-yā
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kṛtavarmā (a proper name, particularly a warrior in the Mahābhārata)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सात्वतः (sātvataḥ) - Kṛtavarmā, who is a Sātvata (a Sātvata (member of the Sātvata clan))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sātvata
sātvata - a member of the Sātvata tribe, belonging to the Sātvan family (a branch of the Yādavas)
परान् (parān) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, hostile, enemy
अभिमुखम् (abhimukham) - facing, towards, in front of
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, confronted
Compound type : tatpuruṣa (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, over
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with yāntam, or used adverbially.
यान्तम् (yāntam) - going, moving
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yānt
yānt - going, moving, proceeding
present active participle
present active participle of root yā
Root: yā (class 2)
Note: Modifies 'tvām'
रथौ (rathau) - two chariots
(noun)
Accusative, masculine, dual of ratha
ratha - chariot, car
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken a stand upon
(indeclinable)
absolutive
absolutive from root sthā with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
दंशितौ (daṁśitau) - armored, equipped with armor
(adjective)
Nominative, masculine, dual of daṃśita
daṁśita - armored, clad in armor, having bitten
past passive participle
past passive participle of root daṃś
Root: daṃś (class 1)
Note: Modifies the implied dual subject (I and Kṛtavarmā)