Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-4, verse-16

मया त्वां सहितं संख्ये गुप्तं च कृतवर्मणा ।
न सहेत विभुः साक्षाद्वज्रपाणिरपि स्वयम् ॥१६॥
16. mayā tvāṁ sahitaṁ saṁkhye guptaṁ ca kṛtavarmaṇā ,
na saheta vibhuḥ sākṣādvajrapāṇirapi svayam.
16. mayā tvām sahitam saṅkhye guptam ca kṛtavarmaṇā
na saheta vibhuḥ sākṣāt vajrapāṇiḥ api svayam
16. saṅkhye mayā ca kṛtavarmaṇā sahitam guptam tvām
sākṣāt svayam api vibhuḥ vajrapāṇiḥ na saheta
16. Even the mighty Indra (Vajrapāṇi) himself, appearing in person, would not be able to withstand you, accompanied and protected by me and Kṛtavarman, in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मया (mayā) - by me
  • त्वाम् (tvām) - you
  • सहितम् (sahitam) - accompanied, joined with, possessed of
  • सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in war
  • गुप्तम् (guptam) - protected, guarded, hidden
  • (ca) - and, also
  • कृतवर्मणा (kṛtavarmaṇā) - by Kṛtavarman
  • (na) - not
  • सहेत (saheta) - would endure, would tolerate, would withstand
  • विभुः (vibhuḥ) - Referring to Indra. (the mighty one, lord, all-pervading)
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
  • वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - Indra, the king of gods. (Vajrapāṇi, the wielder of the thunderbolt (Indra))
  • अपि (api) - even, also, too
  • स्वयम् (svayam) - himself, herself, itself, spontaneously

Words meanings and morphology

मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, ego (ahaṅkāra)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सहितम् (sahitam) - accompanied, joined with, possessed of
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sahita
sahita - accompanied, joined with, possessed of
Past Passive Participle
From prefix 'sa-' (with) and 'hita' (placed, put), often considered a primary adjective meaning 'accompanied'.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Adjective agreeing with 'tvām' (implicitly referring to the state of the addressed person).
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of saṅkhyā
saṅkhyā - battle, war, conflict, enumeration, number
गुप्तम् (guptam) - protected, guarded, hidden
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gupta
gupta - protected, guarded, hidden, concealed
Past Passive Participle
Derived from the root 'gup' (to protect, hide) with suffix '-ta'.
Root: gup (class 1)
Note: Adjective agreeing with 'tvām' (implicitly referring to the state of the addressed person).
(ca) - and, also
(indeclinable)
कृतवर्मणा (kṛtavarmaṇā) - by Kṛtavarman
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kṛtavarman (a warrior's name in the Mahābhārata)
A proper name, a Bahuvrīhi compound meaning 'one whose armor is made' or 'one who has made his armor ready'.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+varman)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do, make) with suffix '-ta'.
    Root: kṛ (class 8)
  • varman – armor, shield, mail
    noun (neuter)
(na) - not
(indeclinable)
सहेत (saheta) - would endure, would tolerate, would withstand
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of sah
Optative Mood
From root 'sah' (class 1, 4), 3rd person singular middle voice optative.
Root: sah (class 1)
विभुः (vibhuḥ) - Referring to Indra. (the mighty one, lord, all-pervading)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, master, sovereign
From 'vi-' (apart, all) and root 'bhū' (to be, become).
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
(indeclinable)
वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - Indra, the king of gods. (Vajrapāṇi, the wielder of the thunderbolt (Indra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vajrapāṇi
vajrapāṇi - wielder of the thunderbolt, Indra (name of a deity), a Buddhist bodhisattva
A Bahuvrīhi compound meaning 'one who has the thunderbolt in his hand'.
Compound type : bahuvrīhi (vajra+pāṇi)
  • vajra – thunderbolt, diamond, adamant
    noun (masculine)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - himself, herself, itself, spontaneously
(indeclinable)