महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-4, verse-6
विश्रान्तश्च विनिद्रश्च स्वस्थचित्तश्च मानद ।
समेत्य समरे शत्रून्वधिष्यसि न संशयः ॥६॥
समेत्य समरे शत्रून्वधिष्यसि न संशयः ॥६॥
6. viśrāntaśca vinidraśca svasthacittaśca mānada ,
sametya samare śatrūnvadhiṣyasi na saṁśayaḥ.
sametya samare śatrūnvadhiṣyasi na saṁśayaḥ.
6.
viśrāntaḥ ca vinidraḥ ca svasthacittaḥ ca mānada
sametya samare śatrūn vadhiṣyasi na saṃśayaḥ
sametya samare śatrūn vadhiṣyasi na saṃśayaḥ
6.
mānada viśrāntaḥ ca vinidraḥ ca svasthacittaḥ
ca sametya samare śatrūn vadhiṣyasi na saṃśayaḥ
ca sametya samare śatrūn vadhiṣyasi na saṃśayaḥ
6.
O giver of honor, having rested, being awake, and with a composed mind, you will kill the enemies in battle; there is no doubt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, reposed
- च (ca) - and, also
- विनिद्रः (vinidraḥ) - awake (sleepless, awake, watchful)
- च (ca) - and, also
- स्वस्थचित्तः (svasthacittaḥ) - with a composed mind, steady-minded, calm
- च (ca) - and, also
- मानद (mānada) - O giver of honor (vocative address) (giver of honor, respecting)
- समेत्य (sametya) - having met (the enemies) (having met, having approached, having gathered)
- समरे (samare) - in battle, in war, in conflict
- शत्रून् (śatrūn) - enemies, foes
- वधिष्यसि (vadhiṣyasi) - you will kill, you will slay
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, reposed
(participle)
Nominative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, reposed, ceased
Past Passive Participle
Derived from vi-śram (to rest) with suffix kta.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Acts as an adjective.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विनिद्रः (vinidraḥ) - awake (sleepless, awake, watchful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinidra
vinidra - sleepless, awake, without sleep
Compound of vi (without) and nidrā (sleep).
Compound type : Avyayibhava (vi+nidrā)
- vi – without, apart, away
indeclinable - nidrā – sleep, slumber
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्वस्थचित्तः (svasthacittaḥ) - with a composed mind, steady-minded, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svasthacitta
svasthacitta - whose mind is at ease, composed in mind, steady-minded
Compound svastha (self-abiding, healthy) + citta (mind).
Compound type : Bahuvrihi (svastha+citta)
- svastha – self-abiding, healthy, well, at ease
adjective (masculine)
From sva (self) + sthā (to stand).
Root: sthā (class 1) - citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मानद (mānada) - O giver of honor (vocative address) (giver of honor, respecting)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - bestowing honor, respecting, giver of honor
Compound of māna (honor) and da (giver, from root dā).
Compound type : Upapada Tatpurusha (māna+da)
- māna – honor, respect, pride
noun (masculine) - da – giver, bestower
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root dā (to give) with suffix ḍa.
Root: dā (class 3)
समेत्य (sametya) - having met (the enemies) (having met, having approached, having gathered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from sam-i (to come together) with suffix lyap.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
समरे (samare) - in battle, in war, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
From sam-ṛ (to meet, to go together).
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
शत्रून् (śatrūn) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
वधिष्यसि (vadhiṣyasi) - you will kill, you will slay
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Future Active Indicative
2nd person singular, future tense, Parasmaipada. Root han changes to vadh in certain future/aorist forms.
Root: han (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam-śī (to lie down together, to hesitate).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Part of an idiom na saṃśayaḥ meaning 'there is no doubt'.