महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-4, verse-31
न चास्मि शक्यः संयन्तुमस्मात्कार्यात्कथंचन ।
न तं पश्यामि लोकेऽस्मिन्यो मां कार्यान्निवर्तयेत् ।
इति मे निश्चिता बुद्धिरेषा साधुमता च मे ॥३१॥
न तं पश्यामि लोकेऽस्मिन्यो मां कार्यान्निवर्तयेत् ।
इति मे निश्चिता बुद्धिरेषा साधुमता च मे ॥३१॥
31. na cāsmi śakyaḥ saṁyantumasmātkāryātkathaṁcana ,
na taṁ paśyāmi loke'sminyo māṁ kāryānnivartayet ,
iti me niścitā buddhireṣā sādhumatā ca me.
na taṁ paśyāmi loke'sminyo māṁ kāryānnivartayet ,
iti me niścitā buddhireṣā sādhumatā ca me.
31.
na ca asmi śakyaḥ saṃyantum asmāt
kāryāt kathaṃcana na tam paśyāmi loke
asmin yaḥ mām kāryāt nivartayet iti
me niścitā buddhiḥ eṣā sādhumatā ca me
kāryāt kathaṃcana na tam paśyāmi loke
asmin yaḥ mām kāryāt nivartayet iti
me niścitā buddhiḥ eṣā sādhumatā ca me
31.
ca asmi asmāt kāryāt kathaṃcana saṃyantum
na śakyaḥ aham asmi loke asmin tam
yaḥ mām kāryāt nivartayet na paśyāmi iti
eṣā me buddhiḥ niścitā ca me sādhumatā
na śakyaḥ aham asmi loke asmin tam
yaḥ mām kāryāt nivartayet na paśyāmi iti
eṣā me buddhiḥ niścitā ca me sādhumatā
31.
And I cannot possibly be restrained from this task in any way. I do not see anyone in this world who could divert me from my duty (dharma). This is my firm resolve, and it is also deemed proper by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- च (ca) - and, also
- अस्मि (asmi) - I am
- शक्यः (śakyaḥ) - able, capable, possible (to be done)
- संयन्तुम् (saṁyantum) - to restrain, to control
- अस्मात् (asmāt) - from this
- कार्यात् (kāryāt) - from my duty (dharma) (from the task, from the duty)
- कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, possibly
- न (na) - not
- तम् (tam) - him, that (masculine, singular)
- पश्यामि (paśyāmi) - I see
- लोके (loke) - in the world
- अस्मिन् (asmin) - in this (masculine, singular)
- यः (yaḥ) - who, which
- माम् (mām) - me
- कार्यात् (kāryāt) - from my duty (dharma) (from the task, from the duty)
- निवर्तयेत् (nivartayet) - would turn away, should divert
- इति (iti) - thus, so
- मे (me) - to me, for me, my
- निश्चिता (niścitā) - firm, resolved, determined
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, resolve
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- साधुमता (sādhumatā) - considered proper/right, approved
- च (ca) - and, also
- मे (me) - to me, for me, my
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √as
Root: as (class 2)
शक्यः (śakyaḥ) - able, capable, possible (to be done)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, able, practicable
Gerundive
Root: śak (class 5)
संयन्तुम् (saṁyantum) - to restrain, to control
(indeclinable)
Infinitive
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, singular of idam
idam - this
Note: Can be masculine or neuter.
कार्यात् (kāryāt) - from my duty (dharma) (from the task, from the duty)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kārya
kārya - task, duty (dharma), work, to be done
Gerundive used as noun
Root: kṛ (class 8)
कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, possibly
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that (masculine, singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √dṛś
Present stem is 'paśya'
Root: dṛś (class 1)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm
अस्मिन् (asmin) - in this (masculine, singular)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
कार्यात् (kāryāt) - from my duty (dharma) (from the task, from the duty)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kārya
kārya - task, duty (dharma), work, to be done
Gerundive used as noun
Root: kṛ (class 8)
निवर्तयेत् (nivartayet) - would turn away, should divert
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √vṛt
Causative Optative
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of aham
aham - I
निश्चिता (niścitā) - firm, resolved, determined
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niścita
niścita - firm, resolved, certain, determined
Past Passive Participle
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, resolve
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, resolve
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
साधुमता (sādhumatā) - considered proper/right, approved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sādhumata
sādhumata - approved, esteemed as good/right
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of aham
aham - I