Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-4, verse-8

कृपेण सहितं यान्तं युक्तं च कृतवर्मणा ।
को द्रौणिं युधि संरब्धं योधयेदपि देवराट् ॥८॥
8. kṛpeṇa sahitaṁ yāntaṁ yuktaṁ ca kṛtavarmaṇā ,
ko drauṇiṁ yudhi saṁrabdhaṁ yodhayedapi devarāṭ.
8. kṛpeṇa sahitam yāntam yuktam ca kṛtavarmaṇā kaḥ
drauṇim yudhi saṃrabdham yodhayet api devarāṭ
8. kaḥ devarāṭ api yudhi saṃrabdham kṛpeṇa sahitam
kṛtavarmaṇā ca yuktam yāntam drauṇim yodhayet
8. Who, even among the gods, would fight Droṇi (Aśvatthāman), enraged in battle, when he is accompanied by Kṛpa and joined by Kṛtavarman?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृपेण (kṛpeṇa) - by Kṛpa (one of the three surviving Kuru warriors) (by Kṛpa)
  • सहित्áम् (sahitám) - accompanied by (accompanied, joined, with)
  • यान्तम् (yāntam) - who is going (going, moving)
  • युक्तम् (yuktam) - joined by (joined, connected, united)
  • (ca) - and
  • कृतवर्मणा (kṛtavarmaṇā) - by Kṛtavarman (one of the three surviving Kuru warriors) (by Kṛtavarman)
  • कः (kaḥ) - who (who?)
  • द्रौणिम् (drauṇim) - Aśvatthāman, the son of Droṇa (Droṇi, son of Droṇa)
  • युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war)
  • संरब्धम् (saṁrabdham) - enraged (enraged, furious, agitated)
  • योधयेत् (yodhayet) - would fight (would fight, should fight)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • देवराट् (devarāṭ) - even Indra, the king of gods (king of gods, Indra)

Words meanings and morphology

कृपेण (kṛpeṇa) - by Kṛpa (one of the three surviving Kuru warriors) (by Kṛpa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (proper name)
सहित्áम् (sahitám) - accompanied by (accompanied, joined, with)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, united, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root sah- with prefix sa- and suffix -ta.
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
Note: Refers to Drauṇim.
यान्तम् (yāntam) - who is going (going, moving)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yānt
yānt - going, moving
Present Active Participle
Derived from root yā- with present participle suffix -ant.
Root: yā (class 2)
Note: Refers to Drauṇim.
युक्तम् (yuktam) - joined by (joined, connected, united)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, connected, united, appropriate, intent on
Past Passive Participle
Derived from root yuj- with suffix -ta.
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to Drauṇim.
(ca) - and
(indeclinable)
कृतवर्मणा (kṛtavarmaṇā) - by Kṛtavarman (one of the three surviving Kuru warriors) (by Kṛtavarman)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kṛtavarman (proper name)
कः (kaḥ) - who (who?)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Masculine form of the interrogative pronoun.
द्रौणिम् (drauṇim) - Aśvatthāman, the son of Droṇa (Droṇi, son of Droṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāman
Patronymic derived from Droṇa.
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh
संरब्धम् (saṁrabdham) - enraged (enraged, furious, agitated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, provoked
Past Passive Participle
Derived from root rabh- with prefix sam- and suffix -ta.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Refers to Drauṇim.
योधयेत् (yodhayet) - would fight (would fight, should fight)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of yudh
Causative Optative
Causative stem yodhay- from root yudh, Optative 3rd person singular.
Root: yudh (class 4)
Note: Often used idiomatically to mean 'would fight'.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
देवराट् (devarāṭ) - even Indra, the king of gods (king of gods, Indra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarāj
devarāj - king of gods, Indra
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāj)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rāj – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Nominative singular of devarāj (rājanta-ending noun).