महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-76, verse-33
वहस्व भार्यां धर्मेण देवयानीं सुमध्यमाम् ।
अनया सह संप्रीतिमतुलां समवाप्स्यसि ॥३३॥
अनया सह संप्रीतिमतुलां समवाप्स्यसि ॥३३॥
33. vahasva bhāryāṁ dharmeṇa devayānīṁ sumadhyamām ,
anayā saha saṁprītimatulāṁ samavāpsyasi.
anayā saha saṁprītimatulāṁ samavāpsyasi.
33.
vahasva bhāryām dharmeṇa devayānīm sumadhyamām
anayā saha saṃprītim atulām samavāpsyasi
anayā saha saṃprītim atulām samavāpsyasi
33.
Marry your wife Devayani, the slender-waisted one, according to dharma. With her, you will attain unparalleled joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वहस्व (vahasva) - marry (bear, carry, marry, take as wife)
- भार्याम् (bhāryām) - wife (wife, one to be supported)
- धर्मेण (dharmeṇa) - according to dharma (by dharma, according to righteousness, by duty, lawfully)
- देवयानीम् (devayānīm) - Devayani (Devayani (name of Sukracharya's daughter))
- सुमध्यमाम् (sumadhyamām) - slender-waisted (slender-waisted, having a beautiful waist)
- अनया (anayā) - with her (Devayani) (by her, with her)
- सह (saha) - with (with, together with, along with)
- संप्रीतिम् (saṁprītim) - joy (great joy, satisfaction, affection, love)
- अतुलाम् (atulām) - unparalleled (unequaled, incomparable, unparalleled)
- समवाप्स्यसि (samavāpsyasi) - you will attain (you will attain, you will obtain, you will reach)
Words meanings and morphology
वहस्व (vahasva) - marry (bear, carry, marry, take as wife)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vah
Imperative Middle Voice
2nd person singular, Imperative, Ātmanepada
Root: vah (class 1)
भार्याम् (bhāryām) - wife (wife, one to be supported)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife; one to be supported or maintained; a mistress
Gerundive/Future Passive Participle
From root √bhṛ (to bear, support) + -ya suffix, feminine form
Root: bhṛ (class 1)
धर्मेण (dharmeṇa) - according to dharma (by dharma, according to righteousness, by duty, lawfully)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, religious merit, nature, essential quality
Root: dhṛ (class 1)
देवयानीम् (devayānīm) - Devayani (Devayani (name of Sukracharya's daughter))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of devayānī
devayānī - Name of Shukracharya's daughter
सुमध्यमाम् (sumadhyamām) - slender-waisted (slender-waisted, having a beautiful waist)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sumadhyamā
sumadhyamā - a woman with a beautiful or slender waist
Compound of 'su' (good, well) and 'madhyamā' (middle, waist)
Compound type : bahuvrihi (su+madhyamā)
- su – good, well, excellent
indeclinable - madhyamā – middle, central; waist (feminine)
noun (feminine)
अनया (anayā) - with her (Devayani) (by her, with her)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this, this one, she
Note: Feminine instrumental singular of 'idam'
सह (saha) - with (with, together with, along with)
(indeclinable)
संप्रीतिम् (saṁprītim) - joy (great joy, satisfaction, affection, love)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃprīti
saṁprīti - great joy, satisfaction, affection, love
From 'sam' (together, completely) + 'prīti' (joy, love)
Prefix: sam
Root: prī (class 9)
अतुलाम् (atulām) - unparalleled (unequaled, incomparable, unparalleled)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of atulā
atulā - unequaled, incomparable, unparalleled (feminine)
A (negative prefix) + tulā (comparison, balance)
Compound type : tatpurusha (a+tulā)
- a – not, non-, un-
indeclinable - tulā – balance, scale, comparison, likeness
noun (feminine)
समवाप्स्यसि (samavāpsyasi) - you will attain (you will attain, you will obtain, you will reach)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of āp
Future Tense
2nd person singular, Future, Parasmaipada, with prefixes 'sam' and 'ava'
Prefixes: sam+ava
Root: āp (class 5)