महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-76, verse-12
राजवद्रूपवेषौ ते ब्राह्मीं वाचं बिभर्षि च ।
किंनामा त्वं कुतश्चासि कस्य पुत्रश्च शंस मे ॥१२॥
किंनामा त्वं कुतश्चासि कस्य पुत्रश्च शंस मे ॥१२॥
12. rājavadrūpaveṣau te brāhmīṁ vācaṁ bibharṣi ca ,
kiṁnāmā tvaṁ kutaścāsi kasya putraśca śaṁsa me.
kiṁnāmā tvaṁ kutaścāsi kasya putraśca śaṁsa me.
12.
rājavat rūpaveṣau te brāhmīm vācam bibharṣi ca
kimnāmā tvam kutaḥ ca asi kasya putraḥ ca śamsa me
kimnāmā tvam kutaḥ ca asi kasya putraḥ ca śamsa me
12.
"Your form and attire are like a king's, and you also speak with brahminical speech. What is your name? Where are you from? And whose son are you? Tell me."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजवत् (rājavat) - like a king, kingly
- रूपवेषौ (rūpaveṣau) - form and attire
- ते (te) - your (form and attire) (your, to you)
- ब्राह्मीम् (brāhmīm) - brahminical (speech) (brahminical, sacred, relating to Brahman)
- वाचम् (vācam) - speech, word
- बिभर्षि (bibharṣi) - you bear, you carry, you possess
- च (ca) - and, also
- किम्नामा (kimnāmā) - what is your name? (what-named, of what name)
- त्वम् (tvam) - you
- कुतः (kutaḥ) - from where, whence
- च (ca) - and, also
- असि (asi) - you are
- कस्य (kasya) - whose, of whom
- पुत्रः (putraḥ) - son
- च (ca) - and, also
- शम्स (śamsa) - tell, declare, relate
- मे (me) - to me
Words meanings and morphology
राजवत् (rājavat) - like a king, kingly
(indeclinable)
Adverbial suffix -vat added to 'rājan' (king).
रूपवेषौ (rūpaveṣau) - form and attire
(noun)
Nominative, masculine, dual of rūpaveṣa
rūpaveṣa - form and attire, appearance and dress
Compound type : dvandva (rūpa+veṣa)
- rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter) - veṣa – dress, attire, guise, disguise
noun (masculine)
ते (te) - your (form and attire) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
ब्राह्मीम् (brāhmīm) - brahminical (speech) (brahminical, sacred, relating to Brahman)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - relating to Brahman, sacred, divine, brahminical
वाचम् (vācam) - speech, word
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word, language
बिभर्षि (bibharṣi) - you bear, you carry, you possess
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
किम्नामा (kimnāmā) - what is your name? (what-named, of what name)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kimnāman
kimnāman - having what name, what-named
Compound type : bahuvrihi (kim+nāman)
- kim – what, who, which
pronoun - nāman – name
noun (neuter)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
कुतः (kutaḥ) - from where, whence
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कस्य (kasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शम्स (śamsa) - tell, declare, relate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śaṃs
Root: śaṃs (class 1)
मे (me) - to me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we