Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-76, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
अथ दीर्घस्य कालस्य देवयानी नृपोत्तम ।
वनं तदेव निर्याता क्रीडार्थं वरवर्णिनी ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
atha dīrghasya kālasya devayānī nṛpottama ,
vanaṁ tadeva niryātā krīḍārthaṁ varavarṇinī.
1. vaiśampāyanaḥ uvāca atha dīrghasya kālasya devayānī
nṛpottama vanam tat eva niryātā krīḍārtham varavarṇinī
1. Vaiśampāyana said: O best of kings, after a long time, the beautiful Devayānī went out to that very same forest for recreation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • दीर्घस्य (dīrghasya) - long (genitive singular)
  • कालस्य (kālasya) - of time
  • देवयानी (devayānī) - Devayānī
  • नृपोत्तम (nṛpottama) - O best of kings
  • वनम् (vanam) - forest
  • तत् (tat) - that
  • एव (eva) - indeed, very, only
  • निर्याता (niryātā) - gone out, proceeded
  • क्रीडार्थम् (krīḍārtham) - for the purpose of play, to play
  • वरवर्णिनी (varavarṇinī) - beautiful woman, fair-complexioned one

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
दीर्घस्य (dīrghasya) - long (genitive singular)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīrgha
dīrgha - long, lengthy
कालस्य (kālasya) - of time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, period
देवयानी (devayānī) - Devayānī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of devayānī
devayānī - name of Śukra's daughter
नृपोत्तम (nṛpottama) - O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpottama
nṛpottama - best of kings
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+uttama)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, very, only
(indeclinable)
निर्याता (niryātā) - gone out, proceeded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niryāta
niryāta - gone out, proceeded, departed
Past Passive Participle
From root yā (to go) with upasarga nir
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
क्रीडार्थम् (krīḍārtham) - for the purpose of play, to play
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (krīḍā+artham)
  • krīḍā – play, sport, amusement
    noun (feminine)
    Root: krīḍ (class 1)
  • artham – for the sake of, for the purpose of
    indeclinable
वरवर्णिनी (varavarṇinī) - beautiful woman, fair-complexioned one
(noun)
Nominative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - a beautiful woman, a woman of excellent complexion
Compound type : bahuvrīhi (vara+varṇinī)
  • vara – excellent, best, beautiful, boon
    adjective
  • varṇinī – colored, painted, a woman (especially beautiful or fair-skinned, from varṇa=color/complexion)
    noun (feminine)
    Derived from varṇa + ini (suffix for possession)