Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-76, verse-30

शुक्र उवाच ।
वृतोऽनया पतिर्वीर सुतया त्वं ममेष्टया ।
गृहाणेमां मया दत्तां महिषीं नहुषात्मज ॥३०॥
30. śukra uvāca ,
vṛto'nayā patirvīra sutayā tvaṁ mameṣṭayā ,
gṛhāṇemāṁ mayā dattāṁ mahiṣīṁ nahuṣātmaja.
30. śukra uvāca vṛtaḥ anayā patiḥ vīra sutayā tvam mama
iṣṭayā gṛhāṇa imām mayā dattām mahiṣīm nahuṣātmaja
30. Śukra said, "O hero, you have been chosen as husband by my dear daughter. O son of Nahuṣa, accept this queen, whom I have given."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुक्र (śukra) - Śukra (name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • वृतः (vṛtaḥ) - (You have been) chosen (as husband) (chosen, selected)
  • अनया (anayā) - by her (Devayānī) (by her, by this (one))
  • पतिः (patiḥ) - (as) husband (husband, lord)
  • वीर (vīra) - O hero (addressing Yayāti) (O hero, brave one)
  • सुतया (sutayā) - by (my) daughter (Devayānī) (by the daughter)
  • त्वम् (tvam) - (Yayāti) you (you)
  • मम (mama) - my (daughter) (my)
  • इष्टया (iṣṭayā) - by (my) dear (daughter) (by the dear one, by the desired one)
  • गृहाण (gṛhāṇa) - accept, take
  • इमाम् (imām) - this (Devayānī) (this (one))
  • मया (mayā) - by me (Śukra) (by me)
  • दत्ताम् (dattām) - (Devayānī who is) given (given)
  • महिषीम् (mahiṣīm) - (Devayānī as) queen (queen, empress)
  • नहुषात्मज (nahuṣātmaja) - O son of Nahuṣa (addressing Yayāti) (O son of Nahuṣa)

Words meanings and morphology

शुक्र (śukra) - Śukra (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - Śukra (name of the preceptor of the Asuras), bright, white
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of vac
Perfect Tense (Liṭ)
3rd person singular, Parasmaipada, intensive reduplication.
Root: vac (class 2)
वृतः (vṛtaḥ) - (You have been) chosen (as husband) (chosen, selected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, covered, surrounded
Past Passive Participle
Formed from root vṛ with suffix -kta.
Root: vṛ (class 5)
Note: Predicative adjective.
अनया (anayā) - by her (Devayānī) (by her, by this (one))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun, feminine instrumental singular.
पतिः (patiḥ) - (as) husband (husband, lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master
Note: Refers to tvam.
वीर (vīra) - O hero (addressing Yayāti) (O hero, brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty man
Note: Śukra addressing Yayāti.
सुतया (sutayā) - by (my) daughter (Devayānī) (by the daughter)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Feminine noun.
Note: Refers to Devayānī.
त्वम् (tvam) - (Yayāti) you (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Nominative singular form.
मम (mama) - my (daughter) (my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Genitive singular form.
Note: Modifies iṣṭayā sutayā.
इष्टया (iṣṭayā) - by (my) dear (daughter) (by the dear one, by the desired one)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, dear, beloved
Past Passive Participle
From root iṣ (to wish). Feminine instrumental singular.
Root: iṣ (class 6)
गृहाण (gṛhāṇa) - accept, take
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of grah
Imperative (Loṭ)
2nd person singular, Ātmanepada (grah is Class 9, often Ātmanepada in command forms).
Root: grah (class 9)
Note: Literally "take" or "accept".
इमाम् (imām) - this (Devayānī) (this (one))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun, feminine accusative singular.
Note: Object of gṛhāṇa.
मया (mayā) - by me (Śukra) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Instrumental singular form.
Note: Refers to Śukra.
दत्ताम् (dattām) - (Devayānī who is) given (given)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of datta
datta - given, granted, bestowed
Past Passive Participle
Formed from root dā with suffix -kta. Feminine accusative singular.
Root: dā (class 3)
महिषीम् (mahiṣīm) - (Devayānī as) queen (queen, empress)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - queen, empress, chief wife (of a king)
Feminine noun.
Note: Object of gṛhāṇa.
नहुषात्मज (nahuṣātmaja) - O son of Nahuṣa (addressing Yayāti) (O son of Nahuṣa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of nahuṣātmaja
nahuṣātmaja - son of Nahuṣa (an epithet for Yayāti)
Tatpurusha compound, 'Nahuṣa's self-born/son'.
Compound type : tatpurusha (nahuṣa+ātmaja)
  • nahuṣa – Nahuṣa (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – self-born, son
    noun (masculine)
    Compound 'ātman' (self) + 'ja' (born).
    Root: jan (class 4)
Note: Śukra addressing Yayāti.