Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-76, verse-24

ययातिरुवाच ।
एकमाशीविषो हन्ति शस्त्रेणैकश्च वध्यते ।
हन्ति विप्रः सराष्ट्राणि पुराण्यपि हि कोपितः ॥२४॥
24. yayātiruvāca ,
ekamāśīviṣo hanti śastreṇaikaśca vadhyate ,
hanti vipraḥ sarāṣṭrāṇi purāṇyapi hi kopitaḥ.
24. yayātiḥ uvāca ekam āśīviṣaḥ hanti śastreṇa ekaḥ ca
vadhyate hanti vipraḥ sarāṣṭrāṇi purāṇi api hi kopitaḥ
24. Yayati said: "A venomous snake kills one person, and a single person is killed by a weapon. However, an angered Brahmin destroys entire kingdoms and even cities."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ययातिः (yayātiḥ) - The King Yayati (Yayati)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एकम् (ekam) - one person (one, a single)
  • आशीविषः (āśīviṣaḥ) - a venomous snake
  • हन्ति (hanti) - kills, strikes, slays
  • शस्त्रेण (śastreṇa) - by a weapon, with a weapon
  • एकः (ekaḥ) - one person (one, a single (person))
  • (ca) - and, also
  • वध्यते (vadhyate) - is killed, is slain
  • हन्ति (hanti) - kills, strikes, slays
  • विप्रः (vipraḥ) - Any angered Brahmin, especially Shukracharya in this narrative (Brahmin, learned person)
  • सराष्ट्राणि (sarāṣṭrāṇi) - along with kingdoms, with their kingdoms
  • पुराणि (purāṇi) - cities, towns
  • अपि (api) - Emphasizes the extent of destruction (even, also, too)
  • हि (hi) - Emphatic particle (indeed, surely, for)
  • कोपितः (kopitaḥ) - angered, enraged

Words meanings and morphology

ययातिः (yayātiḥ) - The King Yayati (Yayati)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayati (a famous king of the lunar dynasty)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Root 'vac' (2nd class), Perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एकम् (ekam) - one person (one, a single)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Refers to 'person' (understood).
आशीविषः (āśīviṣaḥ) - a venomous snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśīviṣa
āśīviṣa - a venomous snake, a serpent whose poison is in its fangs ('āśī')
Compound type : bahuvrihi (āśī+viṣa)
  • āśī – fang, serpent's tooth
    noun (feminine)
  • viṣa – poison, venom
    noun (neuter)
Note: Subject of 'hanti'.
हन्ति (hanti) - kills, strikes, slays
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of han
Present Active
Root 'han' (2nd class), Present tense, 3rd person singular
Root: han (class 2)
शस्त्रेण (śastreṇa) - by a weapon, with a weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, sword, knife
Root: śas (class 2)
Note: Instrument of killing.
एकः (ekaḥ) - one person (one, a single (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Refers to 'person' (understood).
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
वध्यते (vadhyate) - is killed, is slain
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vadh
Present Passive
Root 'vadh' (1st class, sometimes listed as related to 'han'), Present tense, 3rd person singular, Ātmanepada
Root: vadh (class 1)
हन्ति (hanti) - kills, strikes, slays
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of han
Present Active
Root 'han' (2nd class), Present tense, 3rd person singular
Root: han (class 2)
विप्रः (vipraḥ) - Any angered Brahmin, especially Shukracharya in this narrative (Brahmin, learned person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - a Brahmin, a priest, inspired, wise, learned
Root: vip (class 1)
Note: Subject of 'hanti'.
सराष्ट्राणि (sarāṣṭrāṇi) - along with kingdoms, with their kingdoms
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sarāṣṭra
sarāṣṭra - with (its) kingdom, together with the realm
Compound type : bahuvrihi (sa+rāṣṭra)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'purāṇi'.
पुराणि (purāṇi) - cities, towns
(noun)
Accusative, neuter, plural of pura
pura - city, town, stronghold
Note: Object of 'hanti'.
अपि (api) - Emphasizes the extent of destruction (even, also, too)
(indeclinable)
हि (hi) - Emphatic particle (indeed, surely, for)
(indeclinable)
कोपितः (kopitaḥ) - angered, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kopita
kopita - angered, enraged, provoked
Past Passive Participle
Derived from root 'kup' (to be angry) with suffix '-ita'
Root: kup (class 4)
Note: Qualifies 'vipraḥ'.