Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-39, verse-30

स तं गृह्य नृपश्रेष्ठः सचिवानिदमब्रवीत् ।
अस्तमभ्येति सविता विषादद्य न मे भयम् ॥३०॥
30. sa taṁ gṛhya nṛpaśreṣṭhaḥ sacivānidamabravīt ,
astamabhyeti savitā viṣādadya na me bhayam.
30. sa tam gṛhya nṛpaśreṣṭhaḥ sacivān idam abravīt
astam abhyeti savitā viṣāt adya na me bhayam
30. Taking it (the fruit with the worm), that best of kings said this to his ministers: "The sun is setting. Today, I have no fear of poison."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (the king) (that, he)
  • तम् (tam) - it (the worm) (him, that (masculine))
  • गृह्य (gṛhya) - having taken / picking up (having taken, seizing)
  • नृपश्रेष्ठः (nṛpaśreṣṭhaḥ) - that best of kings (best of kings, chief of men)
  • सचिवान् (sacivān) - his ministers (ministers, companions)
  • इदम् (idam) - this (following speech) (this, these)
  • अब्रवीत् (abravīt) - said (said, spoke)
  • अस्तम् (astam) - to set (literally 'to the setting place') (setting, home, western mountain)
  • अभ्येति (abhyeti) - goes to set / is setting (goes towards, approaches)
  • सवित (savita) - the sun (the sun, the stimulator)
  • विषात् (viṣāt) - from poison
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • (na) - no (not, no)
  • मे (me) - for me (to me, my, for me)
  • भयम् (bhayam) - fear (fear, dread)

Words meanings and morphology

(sa) - he (the king) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of 'tad'.
तम् (tam) - it (the worm) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine accusative singular of 'tad', referring to the worm ('kṛmiḥ' from the previous verse).
गृह्य (gṛhya) - having taken / picking up (having taken, seizing)
(indeclinable)
absolutive (l-yap)
Absolutive (gerund) form of √grah, typically with a prefix, but sometimes found without. Denotes a prior action.
Root: grah (class 9)
Note: Used to denote a prior action.
नृपश्रेष्ठः (nṛpaśreṣṭhaḥ) - that best of kings (best of kings, chief of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpaśreṣṭha
nṛpaśreṣṭha - best of kings, excellent king
Tatpuruṣa compound: nṛpa (king) + śreṣṭha (best).
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+śreṣṭha)
  • nṛpa – king, protector of men
    noun (masculine)
    Compound of nṛ (man) + pa (protector).
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective (masculine)
    Superlative of praśasya (excellent).
Note: Appositive to 'sa'.
सचिवान् (sacivān) - his ministers (ministers, companions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of saciva
saciva - minister, companion, associate
Note: Object of 'abravīt'.
इदम् (idam) - this (following speech) (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these, here, now
Note: Refers to the following statement.
अब्रवीत् (abravīt) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
अस्तम् (astam) - to set (literally 'to the setting place') (setting, home, western mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting (of sun), western mountain, home, conclusion
Note: Accusative of motion towards a destination, here meaning 'to set'.
अभ्येति (abhyeti) - goes to set / is setting (goes towards, approaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
Note: From abhi- + √i.
सवित (savita) - the sun (the sun, the stimulator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of savitṛ
savitṛ - the sun, stimulator, generator, prompter
agent noun
Agent noun from √sū (to impel, generate) with -tṛ suffix.
Root: sū (class 2)
Note: Subject of 'abhyeti'.
विषात् (viṣāt) - from poison
(noun)
Ablative, neuter, singular of viṣa
viṣa - poison, venom
Note: Expresses source/reason.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
मे (me) - for me (to me, my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Enclitic form of the dative/genitive singular of 'aham'. Here dative 'for me'.
भयम् (bhayam) - fear (fear, dread)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Derived from √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of the implicit verb 'is'.