Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-39, verse-2

परं मन्त्रबलं यत्ते तद्दर्शय यतस्व च ।
न्यग्रोधमेनं धक्ष्यामि पश्यतस्ते द्विजोत्तम ॥२॥
2. paraṁ mantrabalaṁ yatte taddarśaya yatasva ca ,
nyagrodhamenaṁ dhakṣyāmi paśyataste dvijottama.
2. param mantrabalam yat te tat darśaya yatasva ca
nyagrodham enam dhakṣyāmi paśyataḥ te dvijottama
2. Show that supreme power of your mantras, and strive! O best of Brahmins, I shall burn this banyan tree while you watch.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परम् (param) - supreme (supreme, excellent, highest)
  • मन्त्रबलम् (mantrabalam) - power of mantras (power of a mantra, strength of sacred texts)
  • यत् (yat) - which (which, that)
  • ते (te) - your (to you, your)
  • तत् (tat) - that (power) (that, it)
  • दर्शय (darśaya) - show (show, cause to see)
  • यतस्व (yatasva) - strive (strive, exert yourself)
  • (ca) - and (and, also)
  • न्यग्रोधम् (nyagrodham) - this banyan tree (banyan tree)
  • एनम् (enam) - this (tree) (this, this one)
  • धक्ष्यामि (dhakṣyāmi) - I will burn
  • पश्यतः (paśyataḥ) - while watching (genitive absolute) (seeing, watching (genitive))
  • ते (te) - of you (while you watch) (your, to you)
  • द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of Brahmins (Kaśyapa) (O best of Brahmins)

Words meanings and morphology

परम् (param) - supreme (supreme, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, different, subsequent, supreme, excellent, highest, extreme
Note: Agrees with 'mantrabalam'.
मन्त्रबलम् (mantrabalam) - power of mantras (power of a mantra, strength of sacred texts)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mantrabala
mantrabala - the power of sacred texts or spells
Compound type : tatpuruṣa (mantra+bala)
  • mantra – sacred word, hymn, spell, counsel
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • bala – strength, power, force, might
    noun (neuter)
Note: Object of 'darśaya'.
यत् (yat) - which (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what, that
Note: Refers to 'mantrabalam'.
ते (te) - your (to you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive form with 'yat mantrabalam'.
तत् (tat) - that (power) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Object of 'darśaya'.
दर्शय (darśaya) - show (show, cause to see)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of darśaya
causative
Causative stem of dṛś ('to cause to see')
Root: dṛś (class 1)
यतस्व (yatasva) - strive (strive, exert yourself)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yat
Root: yat (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
न्यग्रोधम् (nyagrodham) - this banyan tree (banyan tree)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nyagrodha
nyagrodha - banyan tree (Ficus indica)
Note: Object of 'dhakṣyāmi'.
एनम् (enam) - this (tree) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one
Note: Agrees with 'nyagrodham'.
धक्ष्यामि (dhakṣyāmi) - I will burn
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dah
future tense
Derived from root dah (Fut. stem dhakṣya-)
Root: dah (class 1)
पश्यतः (paśyataḥ) - while watching (genitive absolute) (seeing, watching (genitive))
(participle)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking, observing
present active participle
Present participle of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions adverbially as 'while (you are) seeing'.
ते (te) - of you (while you watch) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Forms a genitive absolute construction with 'paśyataḥ'.
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of Brahmins (Kaśyapa) (O best of Brahmins)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of Brahmins, excellent Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from dvi (two) and jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
  • uttama – highest, best, chief, excellent
    adjective (masculine)
Note: Addressing Kaśyapa.