Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-39, verse-3

काश्यप उवाच ।
दश नागेन्द्र वृक्षं त्वं यमेनमभिमन्यसे ।
अहमेनं त्वया दष्टं जीवयिष्ये भुजंगम ॥३॥
3. kāśyapa uvāca ,
daśa nāgendra vṛkṣaṁ tvaṁ yamenamabhimanyase ,
ahamenaṁ tvayā daṣṭaṁ jīvayiṣye bhujaṁgama.
3. kāśyapaḥ uvāca daśa nāgendra vṛkṣam tvam yam enam
abhimanyase aham enam tvayā daṣṭam jīvayiṣye bhujaṅgama
3. Kaśyapa said: "O king of serpents, bite this tree that you intend (to destroy). O serpent, I will revive this one, even after it is bitten by you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • काश्यपः (kāśyapaḥ) - The sage Kaśyapa (Kaśyapa (a sage's name))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • दश (daśa) - bite (the tree) (bite)
  • नागेन्द्र (nāgendra) - O king of serpents (Takṣaka) (O king of serpents)
  • वृक्षम् (vṛkṣam) - the tree (tree)
  • त्वम् (tvam) - you (Takṣaka) (you)
  • यम् (yam) - which (tree) (which, whom)
  • एनम् (enam) - this (tree) (this, this one)
  • अभिमन्यसे (abhimanyase) - you intend, you consider (a challenge) (you consider, you think, you intend)
  • अहम् (aham) - I (Kaśyapa) (I)
  • एनम् (enam) - this (tree) (this, this one)
  • त्वया (tvayā) - by you (Takṣaka) (by you)
  • दष्टम् (daṣṭam) - bitten (bitten, stung)
  • जीवयिष्ये (jīvayiṣye) - I will revive (I will revive, I will make alive)
  • भुजङ्गम (bhujaṅgama) - O serpent (Takṣaka) (O serpent, O moving-on-arm)

Words meanings and morphology

काश्यपः (kāśyapaḥ) - The sage Kaśyapa (Kaśyapa (a sage's name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāśyapa
kāśyapa - descendant of Kaśyapa, name of a sage
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
Irregular perfect of vac
Root: vac (class 2)
दश (daśa) - bite (the tree) (bite)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of daṃś
From root daṃś
Root: daṃś (class 1)
नागेन्द्र (nāgendra) - O king of serpents (Takṣaka) (O king of serpents)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nāgendra
nāgendra - king of serpents, chief of serpents
Compound type : tatpuruṣa (nāga+indra)
  • nāga – serpent, snake, elephant
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, best
    noun (masculine)
Note: Addressing Takṣaka.
वृक्षम् (vṛkṣam) - the tree (tree)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree, a kind of plant
Note: Object of 'daśa'.
त्वम् (tvam) - you (Takṣaka) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of 'abhimanyase'.
यम् (yam) - which (tree) (which, whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that
Note: Refers to 'vṛkṣam', object of 'abhimanyase'.
एनम् (enam) - this (tree) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one
Note: Agrees with 'yam' and 'vṛkṣam'.
अभिमन्यसे (abhimanyase) - you intend, you consider (a challenge) (you consider, you think, you intend)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of abhiman
With prefix 'abhi' means to think highly of, to intend, to be proud of.
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
अहम् (aham) - I (Kaśyapa) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
Note: Subject of 'jīvayiṣye'.
एनम् (enam) - this (tree) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one
Note: Object of 'jīvayiṣye'.
त्वया (tvayā) - by you (Takṣaka) (by you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of 'daṣṭam'.
दष्टम् (daṣṭam) - bitten (bitten, stung)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daṣṭa
daṣṭa - bitten, stung, afflicted
past passive participle
Derived from root daṃś
Root: daṃś (class 1)
Note: Agrees with 'enam'.
जीवयिष्ये (jīvayiṣye) - I will revive (I will revive, I will make alive)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of jīvaya
causative
Causative stem of jīv ('to cause to live')
Root: jīv (class 1)
भुजङ्गम (bhujaṅgama) - O serpent (Takṣaka) (O serpent, O moving-on-arm)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhujaṅgama
bhujaṅgama - serpent, snake (lit. 'moving by curves/arms')
Compound of 'bhuja' (arm/curve) + 'gama' (going).
Compound type : tatpuruṣa / upapada (bhuja+gama)
  • bhuja – arm, hand, curve, bent
    noun (masculine)
  • gama – going, moving, reaching
    adjective (masculine)
    agent noun
    Derived from root gam
    Root: gam (class 1)
Note: Addressing Takṣaka.