योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-56, verse-12
अदृश्यः सर्वभूतानां निर्विकल्पसमाधिगः ।
समे स्वच्छे पदे शान्ते आसे विगतवेदनम् ॥ १२ ॥
समे स्वच्छे पदे शान्ते आसे विगतवेदनम् ॥ १२ ॥
adṛśyaḥ sarvabhūtānāṃ nirvikalpasamādhigaḥ ,
same svacche pade śānte āse vigatavedanam 12
same svacche pade śānte āse vigatavedanam 12
12.
adṛśyaḥ sarva-bhūtānām nirvikalpa-samādhigaḥ
same svacche pade śānte āse vigata-vedanam
same svacche pade śānte āse vigata-vedanam
12.
sarva-bhūtānām adṛśyaḥ nirvikalpa-samādhigaḥ
vigata-vedanam same svacche śānte pade āse
vigata-vedanam same svacche śānte pade āse
12.
Invisible to all beings, having attained the state of non-conceptual meditative absorption (dhyāna), I sit in a level, pure, and peaceful place, free from all suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदृश्यः (adṛśyaḥ) - invisible, unseen, imperceptible
- सर्व-भूतानाम् (sarva-bhūtānām) - of all beings, to all creatures
- निर्विकल्प-समाधिगः (nirvikalpa-samādhigaḥ) - one who has attained the state of non-conceptual meditative absorption (dhyāna) (one who has attained non-conceptual meditation, one who reaches undifferentiated absorption)
- समे (same) - in an even, level, tranquil (place)
- स्वच्छे (svacche) - in a clean, pure, clear (place)
- पदे (pade) - in a place, position, state
- शान्ते (śānte) - in a peaceful, tranquil, calm (place)
- आसे (āse) - I sit, I remain, I dwell
- विगत-वेदनम् (vigata-vedanam) - free from suffering, with pain departed
Words meanings and morphology
अदृश्यः (adṛśyaḥ) - invisible, unseen, imperceptible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adṛśya
adṛśya - invisible, not to be seen, imperceptible
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+dṛśya)
- a – not, un-
indeclinable - dṛśya – visible, to be seen, perceptible
adjective
Gerundive
Formed from root dṛś with suffix -ya.
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to the speaker.
सर्व-भूतानाम् (sarva-bhūtānām) - of all beings, to all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarva-bhūta
sarva-bhūta - all beings, all creatures, everything that exists
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, entire, universal
adjective - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
निर्विकल्प-समाधिगः (nirvikalpa-samādhigaḥ) - one who has attained the state of non-conceptual meditative absorption (dhyāna) (one who has attained non-conceptual meditation, one who reaches undifferentiated absorption)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvikalpa-samādhiga
nirvikalpa-samādhiga - one who has attained undifferentiated contemplative absorption
Compound type : Tatpuruṣa (nirvikalpa+samādhi+ga)
- nirvikalpa – without distinction, non-conceptual, undifferentiated
adjective - samādhi – contemplative absorption, perfect concentration, deep meditation (dhyāna)
noun (masculine) - ga – going, moving, reaching, attaining
adjective
Suffix indicating 'one who goes/reaches'.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the speaker.
समे (same) - in an even, level, tranquil (place)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sama
sama - even, level, equal, similar, tranquil, calm
Note: Agrees with 'pade'.
स्वच्छे (svacche) - in a clean, pure, clear (place)
(adjective)
Locative, neuter, singular of svaccha
svaccha - clean, pure, clear, transparent
Note: Agrees with 'pade'.
पदे (pade) - in a place, position, state
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, position, state, word
शान्ते (śānte) - in a peaceful, tranquil, calm (place)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quieted, ceased
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm, to cease).
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with 'pade'.
आसे (āse) - I sit, I remain, I dwell
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
विगत-वेदनम् (vigata-vedanam) - free from suffering, with pain departed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vigata-vedana
vigata-vedana - free from feeling/sensation, free from pain
Compound type : Bahuvrīhi (vigata+vedana)
- vigata – departed, gone, disappeared
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefix vi.
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - vedana – feeling, sensation, perception, pain
noun (neuter)
Note: Functions adverbially, describing the manner of sitting.