योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-56, verse-2
यत्र चित्तत्र सर्गश्रीरव्योम्नि व्योम्नि वास्ति चित् ।
चिन्मयत्वात्पदार्थानां सर्वेषां नास्त्यचित्क्वचित् ॥ २ ॥
चिन्मयत्वात्पदार्थानां सर्वेषां नास्त्यचित्क्वचित् ॥ २ ॥
yatra cittatra sargaśrīravyomni vyomni vāsti cit ,
cinmayatvātpadārthānāṃ sarveṣāṃ nāstyacitkvacit 2
cinmayatvātpadārthānāṃ sarveṣāṃ nāstyacitkvacit 2
2.
yatra cit tatra sargaśrīḥ avyomni vyomni vā asti cit
cinmayatvāt padārthānām sarveṣām na asti acit kvacit
cinmayatvāt padārthānām sarveṣām na asti acit kvacit
2.
yatra cit tatra sargaśrīḥ asti avyomni vā vyomni cit asti
sarveṣām padārthānām cinmayatvāt kvacit acit na asti
sarveṣām padārthānām cinmayatvāt kvacit acit na asti
2.
Wherever there is consciousness (cit), there the glory of creation manifests. Consciousness (cit) exists both within space (vyoman) and beyond space. Because all phenomena are inherently composed of consciousness (cit), there is no non-consciousness (acit) anywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - wherever (where, in which place)
- चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, thought, spirit)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- सर्गश्रीः (sargaśrīḥ) - the glory of creation (the glory/beauty of creation)
- अव्योम्नि (avyomni) - beyond space (not in space, outside space)
- व्योम्नि (vyomni) - within space (in space, in the sky)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists)
- चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, thought, spirit)
- चिन्मयत्वात् (cinmayatvāt) - because of being inherently composed of consciousness (cit) (due to being consciousness-filled, because of the nature of being consciousness)
- पदार्थानाम् (padārthānām) - of all phenomena (of objects, of things, of categories)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (phenomena) (of all, of all things)
- न (na) - no, not (not, no)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists)
- अचित् (acit) - non-consciousness (acit) (non-consciousness, unconscious, inert)
- क्वचित् (kvacit) - anywhere (anywhere, somewhere)
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - wherever (where, in which place)
(indeclinable)
Formed from 'ya' (which) + suffix 'tra' (place).
चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, thought, spirit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness (cit), thought, spirit, understanding, mind
From root 'cit' (to perceive, understand).
Root: cit (class 1)
Note: Subject of the clause.
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Formed from 'ta' (that) + suffix 'tra' (place).
सर्गश्रीः (sargaśrīḥ) - the glory of creation (the glory/beauty of creation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sargaśrī
sargaśrī - the glory of creation, the beauty of creation, prosperity of creation
Tatpuruṣa compound meaning 'the splendor of creation'.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarga+śrī)
- sarga – creation, emission, chapter, section
noun (masculine)
From root 'sṛj' (to create, emit).
Root: sṛj (class 6) - śrī – glory, beauty, prosperity, wealth, splendor
noun (feminine)
Note: Subject in the dependent clause.
अव्योम्नि (avyomni) - beyond space (not in space, outside space)
(noun)
Locative, neuter, singular of avyoman
avyoman - not space, non-space, absence of space
Nañ-tatpuruṣa compound: 'a' (not) + 'vyoman' (space).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyoman)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - vyoman – sky, space, ether, atmosphere
noun (neuter)
From root 'yu' (to join) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: yu (class 2)
Note: Indicates location.
व्योम्नि (vyomni) - within space (in space, in the sky)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, space, atmosphere, ether
From root 'yu' (to join) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: yu (class 2)
Note: Indicates location.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
Conjunction.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present indicative, 3rd person singular, active voice. From root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, thought, spirit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness (cit), thought, spirit, understanding, mind
From root 'cit' (to perceive, understand).
Root: cit (class 1)
Note: Subject of the clause.
चिन्मयत्वात् (cinmayatvāt) - because of being inherently composed of consciousness (cit) (due to being consciousness-filled, because of the nature of being consciousness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of cinmayatva
cinmayatva - the state of being composed of consciousness, consciousness-nature, consciousness-essence
Derived from 'cinmaya' (consisting of consciousness) with suffix 'tva' (state of being). 'cit' becomes 'cin' due to sandhi before 'm'.
Compound type : tatpuruṣa (cinmaya+tva)
- cinmaya – consisting of consciousness, full of consciousness
adjective (masculine)
From 'cit' (consciousness) + suffix 'maya' (made of). - cit – consciousness (cit), thought, spirit
noun (feminine)
From root 'cit' (to perceive, understand).
Root: cit (class 1) - maya – made of, consisting of, full of, pervaded by
suffix (masculine)
Suffix forming adjectives. - tva – state, nature, -ness, -hood
suffix (neuter)
Suffix forming abstract nouns.
Note: Indicates cause or reason.
पदार्थानाम् (padārthānām) - of all phenomena (of objects, of things, of categories)
(noun)
Genitive, masculine, plural of padārtha
padārtha - meaning of a word, object, category, thing, substance
Compound: 'pada' (word) + 'artha' (meaning/object).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pada+artha)
- pada – foot, step, word, position, state
noun (neuter) - artha – meaning, purpose, object, wealth, thing
noun (masculine)
From root 'ṛ' (to go, attain).
Root: ṛ (class 1)
Note: Possessive case, modified by 'sarveṣām'.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (phenomena) (of all, of all things)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire, universal
Note: Agrees with 'padārthānām'.
न (na) - no, not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the existence of 'acit'.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present indicative, 3rd person singular, active voice. From root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
Note: Used with 'na' to form 'is not'.
अचित् (acit) - non-consciousness (acit) (non-consciousness, unconscious, inert)
(noun)
Nominative, feminine, singular of acit
acit - non-consciousness (acit), unconscious, inert, lifeless, insentient
Nañ-tatpuruṣa compound: 'a' (not) + 'cit' (consciousness).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cit)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - cit – consciousness (cit), thought, spirit
noun (feminine)
From root 'cit' (to perceive, understand).
Root: cit (class 1)
Note: Subject of the clause 'na asti acit'.
क्वचित् (kvacit) - anywhere (anywhere, somewhere)
(indeclinable)
From 'ka' (who/what) + 'cit' (emphatic/indefinite particle).