योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-56, verse-22
कस्मिश्चिदेककोणेऽत्र कृत्वा कल्पनया कुटीम् ।
वज्रोदरदृढं तस्यामन्तस्तिष्ठाम्यवासनम् ॥ २२ ॥
वज्रोदरदृढं तस्यामन्तस्तिष्ठाम्यवासनम् ॥ २२ ॥
kasmiścidekakoṇe'tra kṛtvā kalpanayā kuṭīm ,
vajrodaradṛḍhaṃ tasyāmantastiṣṭhāmyavāsanam 22
vajrodaradṛḍhaṃ tasyāmantastiṣṭhāmyavāsanam 22
22.
kasmiṃścit eka-koṇe atra kṛtvā kalpanayā kuṭīm
vajra-udara-dṛḍham tasyām antaḥ tiṣṭhāmi avāsanam
vajra-udara-dṛḍham tasyām antaḥ tiṣṭhāmi avāsanam
22.
atra kasmiṃścit eka-koṇe kalpanayā kuṭīm kṛtvā
tasyām antaḥ vajra-udara-dṛḍham avāsanam tiṣṭhāmi
tasyām antaḥ vajra-udara-dṛḍham avāsanam tiṣṭhāmi
22.
Having mentally created a hut in some secluded corner here, I dwell within it, steadfast as a diamond's core, free from (latent) desires (vāsanā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - in some, in a certain
- एक-कोणे (eka-koṇe) - in a secluded corner (mentally or physically) (in one corner, in a solitary corner)
- अत्र (atra) - here, in this place
- कृत्वा (kṛtvā) - having brought into being through imagination (having made, having done, having created)
- कल्पनया (kalpanayā) - by imagination, by conception, by mental creation
- कुटीम् (kuṭīm) - a metaphorical mental dwelling (hut, cottage, dwelling)
- वज्र-उदर-दृढम् (vajra-udara-dṛḍham) - steadfastly, with diamond-like firmness (modifying the act of remaining) (firm as a diamond's interior, strong like a thunderbolt's belly)
- तस्याम् (tasyām) - in that hut (kuṭī) (in that (feminine))
- अन्तः (antaḥ) - within, inside, in the middle
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I abide, I settle myself (I stand, I remain, I dwell)
- अवासनम् (avāsanam) - in a state of being free from deep-seated habitual tendencies or desires (without desires, free from latent impressions/desires)
Words meanings and morphology
कस्मिंश्चित् (kasmiṁścit) - in some, in a certain
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kimcid
kimcid - some, a certain, any
kim (interrogative pronoun) + cid (indefinite particle)
Compound type : Avyayībhāva (kim+cid)
- kim – what, which
pronoun (neuter) - cid – indefinite particle (adds 'some' or 'a certain')
indeclinable
Note: Agrees with `eka-koṇe`.
एक-कोणे (eka-koṇe) - in a secluded corner (mentally or physically) (in one corner, in a solitary corner)
(noun)
Locative, masculine, singular of eka-koṇa
eka-koṇa - one corner, solitary corner
Compound type : Tatpuruṣa (eka+koṇa)
- eka – one, single, solitary
numeral (masculine) - koṇa – corner, angle, secluded place
noun (masculine)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having brought into being through imagination (having made, having done, having created)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root kṛ- 'to do, make'
Root: kṛ (class 8)
कल्पनया (kalpanayā) - by imagination, by conception, by mental creation
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kalpanā
kalpanā - imagination, conception, creation, arrangement
from root kḷp- 'to be able, to imagine'
Root: kḷp (class 1)
कुटीम् (kuṭīm) - a metaphorical mental dwelling (hut, cottage, dwelling)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kuṭī
kuṭī - hut, cottage, small house
वज्र-उदर-दृढम् (vajra-udara-dṛḍham) - steadfastly, with diamond-like firmness (modifying the act of remaining) (firm as a diamond's interior, strong like a thunderbolt's belly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vajra-udara-dṛḍha
vajra-udara-dṛḍha - firm as a diamond's interior/core
Compound type : Bahuvrīhi (vajra+udara+dṛḍha)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - udara – belly, interior, core, middle
noun (neuter) - dṛḍha – firm, strong, solid, resolute
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dṛh- 'to grow firm'
Root: dṛh (class 1)
Note: Functions adverbially, modifying 'tiṣṭhāmi'.
तस्याम् (tasyām) - in that hut (kuṭī) (in that (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Refers to `kuṭīm`.
अन्तः (antaḥ) - within, inside, in the middle
(indeclinable)
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I abide, I settle myself (I stand, I remain, I dwell)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active
Root: sthā (class 1)
अवासनम् (avāsanam) - in a state of being free from deep-seated habitual tendencies or desires (without desires, free from latent impressions/desires)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avāsana
avāsana - free from latent impressions (vāsanā), desireless, without perfume
a- (negative prefix) + vāsanā
Compound type : Prasajyapratiṣedha (a+vāsanā)
- a – not, un-, non-
indeclinable - vāsanā – latent impression, unconscious tendency, desire, perfume
noun (feminine)
from root vas- 'to dwell, to smell'
Root: vas (class 1)
Note: Functions adverbially, modifying 'tiṣṭhāmi'.