योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-56, verse-20
पवनस्पर्शसंक्षुब्धतृणपांसुपताकिनी ।
रटत्यनिलभांकारैर्निर्झरोर्व्यप्यसंयता ॥ २० ॥
रटत्यनिलभांकारैर्निर्झरोर्व्यप्यसंयता ॥ २० ॥
pavanasparśasaṃkṣubdhatṛṇapāṃsupatākinī ,
raṭatyanilabhāṃkārairnirjharorvyapyasaṃyatā 20
raṭatyanilabhāṃkārairnirjharorvyapyasaṃyatā 20
20.
pavana-sparśa-saṃkṣubdha-tṛṇa-pāṃsu-patākinī
raṭati anila-bhāṃkāraiḥ nirjharī api asaṃyatā
raṭati anila-bhāṃkāraiḥ nirjharī api asaṃyatā
20.
pavana-sparśa-saṃkṣubdha-tṛṇa-pāṃsu-patākinī
anila-bhāṃkāraiḥ nirjharī api asaṃyatā raṭati
anila-bhāṃkāraiḥ nirjharī api asaṃyatā raṭati
20.
The mountain stream, with grass and dust agitated by the touch of the wind serving as its banners, also roars with the humming sounds of the wind, being unrestrained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पवन-स्पर्श-संक्षुब्ध-तृण-पांसु-पताकिनी (pavana-sparśa-saṁkṣubdha-tṛṇa-pāṁsu-patākinī) - the mountain stream, whose agitated grass and dust resemble banners (one whose grass and dust, greatly agitated by the touch of the wind, act like banners)
- रटति (raṭati) - roars, cries out, makes noise
- अनिल-भांकारैः (anila-bhāṁkāraiḥ) - with humming sounds of the wind
- निर्झरी (nirjharī) - the mountain stream itself (as the object being described or compared) (mountain stream, waterfall)
- अपि (api) - emphasizing that the stream is *also* unrestrained (also, even, moreover)
- असंयता (asaṁyatā) - unrestrained, uncontrolled, unbridled
Words meanings and morphology
पवन-स्पर्श-संक्षुब्ध-तृण-पांसु-पताकिनी (pavana-sparśa-saṁkṣubdha-tṛṇa-pāṁsu-patākinī) - the mountain stream, whose agitated grass and dust resemble banners (one whose grass and dust, greatly agitated by the touch of the wind, act like banners)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pavana-sparśa-saṃkṣubdha-tṛṇa-pāṃsu-patākin
pavana-sparśa-saṁkṣubdha-tṛṇa-pāṁsu-patākin - having banners of grass and dust agitated by wind's touch
Compound type : Bahuvrīhi (pavana+sparśa+saṃkṣubdha+tṛṇa+pāṃsu+patākin)
- pavana – wind, air
noun (masculine)
from root pū 'to purify, to move'
Root: pū (class 9) - sparśa – touch, contact
noun (masculine)
from root spṛś- 'to touch'
Root: spṛś (class 6) - saṃkṣubdha – greatly agitated, disturbed, thrown into commotion
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṣubh- 'to agitate' with prefix sam-
Prefix: sam
Root: kṣubh (class 4) - tṛṇa – grass, straw
noun (neuter) - pāṃsu – dust, sand
noun (masculine) - patākin – having a banner, flagged
adjective (masculine)
from patākā 'banner' + -in (possessive suffix)
Note: Agrees with the implied subject `nirjharī`
रटति (raṭati) - roars, cries out, makes noise
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of raṭ
Present Active
Root: raṭ (class 1)
अनिल-भांकारैः (anila-bhāṁkāraiḥ) - with humming sounds of the wind
(noun)
Instrumental, masculine, plural of anila-bhāṃkāra
anila-bhāṁkāra - humming sound of the wind
Compound type : Tatpuruṣa (anila+bhāṃkāra)
- anila – wind, air
noun (masculine)
Root: an (class 2) - bhāṃkāra – humming, buzzing sound, roar
noun (masculine)
निर्झरी (nirjharī) - the mountain stream itself (as the object being described or compared) (mountain stream, waterfall)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nirjharī
nirjharī - mountain stream, cascade, waterfall
अपि (api) - emphasizing that the stream is *also* unrestrained (also, even, moreover)
(indeclinable)
असंयता (asaṁyatā) - unrestrained, uncontrolled, unbridled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asaṃyata
asaṁyata - unrestrained, uncontrolled, unbridled
a- (negative prefix) + saṃyata (Past Passive Participle of root yam- with sam-)
Compound type : Prasajyapratiṣedha (a+saṃyata)
- a – not, un-, non-
indeclinable - saṃyata – restrained, controlled, disciplined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root yam- 'to control' with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with `pavana-sparśa-saṃkṣubdha-tṛṇa-pāṃsu-patākinī` (the stream).