Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,56

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-56, verse-7

इदं चिन्तितवानस्मि कस्मिंश्चिदमरालये ।
संस्थितो विविधाः पश्यन्भङ्गुरा जागतीर्गतीः ॥ ७ ॥
idaṃ cintitavānasmi kasmiṃścidamarālaye ,
saṃsthito vividhāḥ paśyanbhaṅgurā jāgatīrgatīḥ 7
7. idam cintitavān asmi kasmin cit amarālaye
saṃsthitaḥ vividhāḥ paśyan bhaṅgurāḥ jāgatīḥ gatīḥ
7. asmi kasmin cit amarālaye saṃsthitaḥ vividhāḥ
bhaṅgurāḥ jāgatīḥ gatīḥ paśyan idam cintitavān
7. I pondered this while residing in some celestial abode, observing the diverse and fleeting conditions of the world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this, this matter
  • चिन्तितवान् (cintitavān) - having thought, pondered
  • अस्मि (asmi) - I am
  • कस्मिन् (kasmin) - in which, in some
  • चित् (cit) - some, any
  • अमरालये (amarālaye) - in a celestial abode, in heaven
  • संस्थितः (saṁsthitaḥ) - situated, staying, abiding
  • विविधाः (vividhāḥ) - various, diverse
  • पश्यन् (paśyan) - seeing, observing
  • भङ्गुराः (bhaṅgurāḥ) - fragile, transient, perishable
  • जागतीः (jāgatīḥ) - worldly, pertaining to the world
  • गतीः (gatīḥ) - states, conditions, courses

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this, this matter
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
चिन्तितवान् (cintitavān) - having thought, pondered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintitavat
cintitavat - having thought, having reflected, having pondered
Past Active Participle
Derived from root 'cint' (to think, consider) with the suffix 'ktavatū'
Root: cint (class 10)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कस्मिन् (kasmin) - in which, in some
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
चित् (cit) - some, any
(indeclinable)
अमरालये (amarālaye) - in a celestial abode, in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of amarālaya
amarālaya - celestial abode, heaven (lit. abode of immortals)
Compound type : tatpurusha (amara+ālaya)
  • amara – immortal, god, deity
    adjective (masculine)
    Derived from 'a' (not) and 'mara' (mortal, from root 'mṛ' to die)
    Root: mṛ (class 1)
  • ālaya – abode, dwelling, home
    noun (masculine)
    Derived from root 'lī' (to cling, dissolve) with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: lī (class 4)
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - situated, staying, abiding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, placed, standing, abiding, established
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam' and suffix 'kta'
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
विविधाः (vividhāḥ) - various, diverse
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, different
Derived from 'vi' (different) and 'vidha' (kind, sort)
Compound type : karmadhāraya (vi+vidha)
  • vi – prefix: dis, un, apart
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (neuter)
पश्यन् (paśyan) - seeing, observing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, perceiving, observing
Present Active Participle
Derived from root 'dṛś' (to see) in its present stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)
भङ्गुराः (bhaṅgurāḥ) - fragile, transient, perishable
(adjective)
Accusative, feminine, plural of bhaṅgura
bhaṅgura - fragile, perishable, transient, easily broken
Derived from root 'bhañj' (to break)
Root: bhañj (class 7)
जागतीः (jāgatīḥ) - worldly, pertaining to the world
(adjective)
Accusative, feminine, plural of jāgatī
jāgatī - worldly, terrestrial, pertaining to the world or awakening state
Derived from 'jagat' (world)
गतीः (gatīḥ) - states, conditions, courses
(noun)
Accusative, feminine, plural of gati
gati - going, movement, course, path, state, condition, destiny
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)