योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-56, verse-8
विरसा खल्वियं लोकस्थितिरापातसुन्दरी ।
न जातु सुखदा मन्ये कस्यचित्केनचित्क्वचित् ॥ ८ ॥
न जातु सुखदा मन्ये कस्यचित्केनचित्क्वचित् ॥ ८ ॥
virasā khalviyaṃ lokasthitirāpātasundarī ,
na jātu sukhadā manye kasyacitkenacitkvacit 8
na jātu sukhadā manye kasyacitkenacitkvacit 8
8.
virasā khalu iyam lokasthitiḥ āpātasundarī na
jātu sukhadā manye kasyacit kenacit kvacit
jātu sukhadā manye kasyacit kenacit kvacit
8.
khalu iyam lokasthitiḥ virasā āpātasundarī.
manye kasyacit kenacit kvacit jātu na sukhadā.
manye kasyacit kenacit kvacit jātu na sukhadā.
8.
Indeed, this state of the world is unappealing, despite its superficial charm. I believe it never truly brings happiness to anyone, from anyone, or at any time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विरसा (virasā) - unappealing, tasteless, unpleasant
- खलु (khalu) - indeed, certainly
- इयम् (iyam) - this
- लोकस्थितिः (lokasthitiḥ) - worldly condition, state of the world
- आपातसुन्दरी (āpātasundarī) - superficially attractive, beautiful at first sight
- न (na) - not
- जातु (jātu) - ever, at all
- सुखदा (sukhadā) - giving happiness, pleasant
- मन्ये (manye) - I think, I believe
- कस्यचित् (kasyacit) - to anyone, of anyone
- केनचित् (kenacit) - by anyone
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time
Words meanings and morphology
विरसा (virasā) - unappealing, tasteless, unpleasant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of virasa
virasa - tasteless, unpleasant, without juice or emotion
Compound type : pradi-samāsa (vi+rasa)
- vi – prefix: dis, un, without
indeclinable - rasa – taste, essence, juice, emotion
noun (masculine)
खलु (khalu) - indeed, certainly
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
लोकस्थितिः (lokasthitiḥ) - worldly condition, state of the world
(noun)
Nominative, feminine, singular of lokasthiti
lokasthiti - state of the world, worldly condition, the way things are in the world
Compound type : tatpurusha (loka+sthiti)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - sthiti – standing, state, condition, existence
noun (feminine)
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
आपातसुन्दरी (āpātasundarī) - superficially attractive, beautiful at first sight
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āpātasundarī
āpātasundarī - beautiful at first sight, superficially charming
Compound type : tatpurusha (āpāta+sundarī)
- āpāta – fall, occurrence, first appearance
noun (masculine)
Derived from root 'pat' (to fall) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: pat (class 1) - sundarī – beautiful, lovely (feminine)
adjective (feminine)
न (na) - not
(indeclinable)
जातु (jātu) - ever, at all
(indeclinable)
सुखदा (sukhadā) - giving happiness, pleasant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhadā
sukhadā - giver of happiness, pleasant, conducive to joy
Compound type : upapada-tatpurusha (sukha+dā)
- sukha – happiness, ease, pleasure
noun (neuter) - dā – giving, bestowing
adjective (feminine)
Agent noun (kṛt suffix)
Derived from root 'dā' (to give)
Root: dā (class 1)
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Root: man (class 4)
कस्यचित् (kasyacit) - to anyone, of anyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Used here with 'cit' to form an indefinite pronoun, 'to anyone' (dative sense).
केनचित् (kenacit) - by anyone
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Used here with 'cit' to form an indefinite pronoun, 'by anyone'.
क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time
(indeclinable)