योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-56, verse-40
संप्रबुद्धोऽभवन्मेऽथ जीवः संबुद्धवेदनः ।
शिशिरक्षीणगात्रस्य मधाविव रसस्तरोः ॥ ४० ॥
शिशिरक्षीणगात्रस्य मधाविव रसस्तरोः ॥ ४० ॥
saṃprabuddho'bhavanme'tha jīvaḥ saṃbuddhavedanaḥ ,
śiśirakṣīṇagātrasya madhāviva rasastaroḥ 40
śiśirakṣīṇagātrasya madhāviva rasastaroḥ 40
40.
samprabuddhaḥ abhavat me atha jīvaḥ sambuddhavedanaḥ
śiśirakṣīṇagātrasy madhau iva rasaḥ taroḥ
śiśirakṣīṇagātrasy madhau iva rasaḥ taroḥ
40.
atha me jīvaḥ samprabuddhaḥ sambuddhavedanaḥ
abhavat śiśirakṣīṇagātrasy taroḥ rasaḥ madhau iva
abhavat śiśirakṣīṇagātrasy taroḥ rasaḥ madhau iva
40.
Then my individual soul became fully awakened, with an awakened consciousness, just as the sap (rasa) of a tree, whose body had been weakened by winter, revives in spring.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्प्रबुद्धः (samprabuddhaḥ) - fully awakened, completely enlightened
- अभवत् (abhavat) - became, was
- मे (me) - my, to me
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- जीवः (jīvaḥ) - individual soul, life, living being
- सम्बुद्धवेदनः (sambuddhavedanaḥ) - having awakened knowledge/perception, whose consciousness is awakened
- शिशिरक्षीणगात्रस्य् (śiśirakṣīṇagātrasy) - of a body weakened by winter
- मधौ (madhau) - in spring (in spring, in honey)
- इव (iva) - like, as, as if
- रसः (rasaḥ) - sap (sap, essence, juice, taste, sentiment)
- तरोः (taroḥ) - of a tree
Words meanings and morphology
सम्प्रबुद्धः (samprabuddhaḥ) - fully awakened, completely enlightened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprabuddha
samprabuddha - fully awakened, completely enlightened, fully conscious
Past Passive Participle
from 'sam-' + 'pra-' + root 'budh' (to awaken, know)
Prefixes: sam+pra
Root: budh (class 1)
Note: Participle used as an adjective
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Enclitic form of the first person pronoun.
Note: Pronominal form for 'my'
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
जीवः (jīvaḥ) - individual soul, life, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - individual soul, life, living being, life principle
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)
सम्बुद्धवेदनः (sambuddhavedanaḥ) - having awakened knowledge/perception, whose consciousness is awakened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sambuddhavedana
sambuddhavedana - having awakened knowledge, possessing enlightened consciousness, whose perception is awakened
Compound type : bahuvrīhi (sambuddha+vedana)
- sambuddha – fully awakened, enlightened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from 'sam-' + root 'budh'
Prefix: sam
Root: budh (class 1) - vedana – knowledge, perception, sensation
noun (feminine)
from root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Agrees with 'jīvaḥ'
शिशिरक्षीणगात्रस्य् (śiśirakṣīṇagātrasy) - of a body weakened by winter
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śiśirakṣīṇagātra
śiśirakṣīṇagātra - having a body emaciated/weakened by winter
Compound type : bahuvrīhi (śiśira+kṣīṇa+gātra)
- śiśira – winter, cold season
noun (masculine) - kṣīṇa – emaciated, wasted, weakened, diminished
adjective
Past Passive Participle
from root 'kṣi' (to waste away)
Root: kṣi (class 1) - gātra – body, limb
noun (neuter)
Note: Agrees with 'taroḥ'.
मधौ (madhau) - in spring (in spring, in honey)
(noun)
Locative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweetness, spring season, intoxicating drink
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
रसः (rasaḥ) - sap (sap, essence, juice, taste, sentiment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - sap, juice, essence, taste, sentiment, fluid
From root 'ras' (to taste, feel, flow).
Root: ras (class 1)
तरोः (taroḥ) - of a tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of taru
taru - tree
Note: Possessive for 'rasaḥ'.