योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-22, verse-38
यथास्थितां च निश्चित्तां वर्जयित्वा स्थिरोपमाम् ।
न कयाचिदपि स्थित्या शाम्यत्यहमिति भ्रमः ॥ ३८ ॥
न कयाचिदपि स्थित्या शाम्यत्यहमिति भ्रमः ॥ ३८ ॥
yathāsthitāṃ ca niścittāṃ varjayitvā sthiropamām ,
na kayācidapi sthityā śāmyatyahamiti bhramaḥ 38
na kayācidapi sthityā śāmyatyahamiti bhramaḥ 38
38.
yathāsthitām ca niścitām varjayitvā sthiropamām
na kayācit api sthityā śāmyati aham iti bhramaḥ
na kayācit api sthityā śāmyati aham iti bhramaḥ
38.
yathāsthitām niścitām sthiropamām ca varjayitvā,
aham iti bhramaḥ kayācit api sthityā na śāmyati
aham iti bhramaḥ kayācit api sthityā na śāmyati
38.
Even by abandoning fixed, certain, or seemingly stable notions (about oneself), the delusion 'I am' (ahaṅkāra) does not subside through any particular state or condition whatsoever.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथास्थिताम् (yathāsthitām) - as it is established, as it stands
- च (ca) - and, also, moreover
- निश्चिताम् (niścitām) - certain, definite, ascertained
- वर्जयित्वा (varjayitvā) - having abandoned, having excluded, having given up
- स्थिरोपमाम् (sthiropamām) - resembling stability, stable-like
- न (na) - not, no
- कयाचित् (kayācit) - by any, by some
- अपि (api) - also, even, indeed, whatsoever
- स्थित्या (sthityā) - by state, by condition, by position
- शाम्यति (śāmyati) - subsides, is pacified, becomes calm
- अहम् (aham) - I, myself
- इति (iti) - thus, so, in this way, (marks direct speech or thought)
- भ्रमः (bhramaḥ) - delusion, error, wandering
Words meanings and morphology
यथास्थिताम् (yathāsthitām) - as it is established, as it stands
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yathāsthita
yathāsthita - situated as it is, in its natural state, as it stands
Compound of yathā (as) and sthita (standing, established)
Compound type : tatpuruṣa (yathā+sthita)
- yathā – as, in which manner
indeclinable - sthita – standing, established, existing
adjective
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
निश्चिताम् (niścitām) - certain, definite, ascertained
(adjective)
Accusative, feminine, singular of niścita
niścita - certain, definite, ascertained, determined
Past Passive Participle
From root ci (to gather, observe) with prefix niś
Prefix: niś
Root: ci (class 5)
वर्जयित्वा (varjayitvā) - having abandoned, having excluded, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From causative of root vṛj (to avoid, abandon)
Root: vṛj (class 1)
स्थिरोपमाम् (sthiropamām) - resembling stability, stable-like
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthiropamā
sthiropamā - resembling stability, similar to something stable
Compound of sthira (stable) and upamā (comparison, resemblance)
Compound type : tatpuruṣa (sthira+upamā)
- sthira – stable, firm, constant
adjective
Root: sthā (class 1) - upamā – comparison, resemblance, simile
noun (feminine)
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कयाचित् (kayācit) - by any, by some
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of kimcit
kimcit - something, anything, a little, some
Compound of kim (what) and cit (an indeclinable particle)
Compound type : avyayībhāva (kim+cit)
- kim – what, which, who
pronoun - cit – an emphatic or indefinite particle
indeclinable
अपि (api) - also, even, indeed, whatsoever
(indeclinable)
स्थित्या (sthityā) - by state, by condition, by position
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sthiti
sthiti - state, condition, position, existence, stability
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
शाम्यति (śāmyati) - subsides, is pacified, becomes calm
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Present indicative
Root śam, present class 4
Root: śam (class 4)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself, we, ourselves
First person pronoun
इति (iti) - thus, so, in this way, (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
भ्रमः (bhramaḥ) - delusion, error, wandering
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrama
bhrama - delusion, error, illusion, wandering, doubt
From root bhram (to wander, to err)
Root: bhram (class 1)