योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-22, verse-5
प्रवाहपतिते कार्ये कामसंकल्पवर्जितः ।
तिष्ठत्याकाशहृदयो यः स पण्डित उच्यते ॥ ५ ॥
तिष्ठत्याकाशहृदयो यः स पण्डित उच्यते ॥ ५ ॥
pravāhapatite kārye kāmasaṃkalpavarjitaḥ ,
tiṣṭhatyākāśahṛdayo yaḥ sa paṇḍita ucyate 5
tiṣṭhatyākāśahṛdayo yaḥ sa paṇḍita ucyate 5
5.
pravāhapatite kārye kāmasaṅkalpavarjitaḥ
tiṣṭhati ākāśahṛdayaḥ yaḥ saḥ paṇḍitaḥ ucyate
tiṣṭhati ākāśahṛdayaḥ yaḥ saḥ paṇḍitaḥ ucyate
5.
yaḥ kāmasaṅkalpavarjitaḥ ākāśahṛdayaḥ pravāhapatite kārye tiṣṭhati,
saḥ paṇḍitaḥ ucyate
saḥ paṇḍitaḥ ucyate
5.
He who remains with a boundless heart (ākāśahṛdayaḥ), free from desire (kāma) and intention (saṅkalpa), even when engaged in an action (karma) that has arisen spontaneously or naturally (pravāhapatite), is called a wise person (paṇḍita).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रवाहपतिते (pravāhapatite) - in that which has fallen into the current, in an action that has arisen spontaneously or naturally
- कार्ये (kārye) - in an action, in a task, in a duty, in a matter
- कामसङ्कल्पवर्जितः (kāmasaṅkalpavarjitaḥ) - devoid of desire (kāma) and intention (saṅkalpa), free from desire and resolve
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, stands, stays, exists
- आकाशहृदयः (ākāśahṛdayaḥ) - having a heart like the sky, with a boundless heart, with a mind as vast as space
- यः (yaḥ) - who, which
- सः (saḥ) - he, that
- पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person, a scholar, an expert
- उच्यते (ucyate) - is called, is designated, is said
Words meanings and morphology
प्रवाहपतिते (pravāhapatite) - in that which has fallen into the current, in an action that has arisen spontaneously or naturally
(adjective)
Locative, neuter, singular of pravāhapatita
pravāhapatita - fallen into the current, arisen spontaneously
Compound type : tatpuruṣa (pravāha+patita)
- pravāha – current, stream, flow, course
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: vah (class 1) - patita – fallen, descended, occurred, happened
adjective
Past Passive Participle
Root: pat (class 1)
कार्ये (kārye) - in an action, in a task, in a duty, in a matter
(noun)
Locative, neuter, singular of kārya
kārya - action, task, duty, matter, what is to be done
Gerundive
Root: kṛ (class 8)
कामसङ्कल्पवर्जितः (kāmasaṅkalpavarjitaḥ) - devoid of desire (kāma) and intention (saṅkalpa), free from desire and resolve
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmasaṅkalpavarjita
kāmasaṅkalpavarjita - devoid of desire (kāma) and intention (saṅkalpa), free from desire and resolve
Compound type : tatpuruṣa (kāmasaṅkalpa+varjita)
- kāmasaṅkalpa – desire and intention/resolve
noun (masculine) - varjita – devoid of, free from, abandoned
adjective
Past Passive Participle
Root: vṛj (class 1)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains, stands, stays, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sthā
Root: sthā (class 1)
आकाशहृदयः (ākāśahṛdayaḥ) - having a heart like the sky, with a boundless heart, with a mind as vast as space
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśahṛdaya
ākāśahṛdaya - having a heart like the sky, with a boundless heart, with a mind as vast as space
Compound type : bahuvrīhi (ākāśa+hṛdaya)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine) - hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person, a scholar, an expert
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - wise, learned, scholarly, expert
उच्यते (ucyate) - is called, is designated, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Root: vac (class 2)