योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-22, verse-13
चेतनं बुध्यमानस्तु जीव एवावतिष्ठते ।
जीवो जीवितजीर्णेषु जातिजन्मसु जर्जरः ॥ १३ ॥
जीवो जीवितजीर्णेषु जातिजन्मसु जर्जरः ॥ १३ ॥
cetanaṃ budhyamānastu jīva evāvatiṣṭhate ,
jīvo jīvitajīrṇeṣu jātijanmasu jarjaraḥ 13
jīvo jīvitajīrṇeṣu jātijanmasu jarjaraḥ 13
13.
cetanam budhyamānaḥ tu jīvaḥ eva avatiṣṭhate
jīvaḥ jīvitajīrṇeṣu jātijanmasu jarjaraḥ
jīvaḥ jīvitajīrṇeṣu jātijanmasu jarjaraḥ
13.
cetanam budhyamānaḥ tu jīvaḥ eva avatiṣṭhate
jīvaḥ jīvitajīrṇeṣu jātijanmasu jarjaraḥ
jīvaḥ jīvitajīrṇeṣu jātijanmasu jarjaraḥ
13.
But when perceiving the sentient, the individual soul (jīva) remains merely an individual soul (jīva). This individual soul (jīva) is exhausted by worn-out existences and repeated births (jāti-janma) within saṃsāra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चेतनम् (cetanam) - the conscious, the sentient, animate
- बुध्यमानः (budhyamānaḥ) - perceiving, understanding, identifying
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, living being
- एव (eva) - precisely, just, only, indeed
- अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains, abides, stands firm
- जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, living being
- जीवितजीर्णेषु (jīvitajīrṇeṣu) - in lives worn out, in aging existences
- जातिजन्मसु (jātijanmasu) - in the cycles of saṃsāra (in births and rebirths, in cycles of existence)
- जर्जरः (jarjaraḥ) - worn out, decrepit, frail, exhausted
Words meanings and morphology
चेतनम् (cetanam) - the conscious, the sentient, animate
(noun)
Accusative, neuter, singular of cetana
cetana - conscious, sentient, animate, consciousness
Derived from root cit-.
Root: cit (class 1)
Note: Object of 'budhyamānaḥ'.
बुध्यमानः (budhyamānaḥ) - perceiving, understanding, identifying
(participle)
Nominative, masculine, singular of budhyamāna
budhyamāna - perceiving, understanding, knowing, awakening
Present Middle Participle
From root 'budh' (to know, perceive) in the middle voice.
Root: budh (class 4)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - individual soul (jīva), living being, life, existence
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of 'avatiṣṭhate'.
एव (eva) - precisely, just, only, indeed
(indeclinable)
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains, abides, stands firm
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sthā
From root sthā with prefix ava.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - individual soul (jīva), living being, life, existence
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of 'jarjaraḥ' (with implied 'is').
जीवितजीर्णेषु (jīvitajīrṇeṣu) - in lives worn out, in aging existences
(adjective)
Locative, neuter, plural of jīvitajīrṇa
jīvitajīrṇa - worn-out life, decrepit existence
Compound.
Compound type : karmadhāraya (jīvita+jīrṇa)
- jīvita – life, existence
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root jīv-
Root: jīv (class 1) - jīrṇa – worn out, decayed, old, digested
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root jṝ- (to wear out)
Root: jṝ (class 9)
Note: Agrees with 'jātijanmasu'.
जातिजन्मसु (jātijanmasu) - in the cycles of saṃsāra (in births and rebirths, in cycles of existence)
(noun)
Locative, neuter, plural of jātijanman
jātijanman - birth and rebirth, cycle of existence (saṃsāra)
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (jāti+janman)
- jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
Root: jan (class 4) - janman – birth, origin, existence, life
noun (neuter)
Root: jan (class 4)
Note: Specifies the context in which the jīva is worn out.
जर्जरः (jarjaraḥ) - worn out, decrepit, frail, exhausted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jarjara
jarjara - worn out, dilapidated, decrepit, frail, old
Reduplicated from root jṝ (to wear out).
Root: jṝ (class 9)
Note: Agrees with 'jīvaḥ'.