योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-22, verse-36
देहे यद्यप्यशेषेऽस्मिन्बहिरन्तश्च वेदनम् ।
विद्यते तत्तथाप्यत्र शुक्रेऽस्ति घनवासना ॥ ३६ ॥
विद्यते तत्तथाप्यत्र शुक्रेऽस्ति घनवासना ॥ ३६ ॥
dehe yadyapyaśeṣe'sminbahirantaśca vedanam ,
vidyate tattathāpyatra śukre'sti ghanavāsanā 36
vidyate tattathāpyatra śukre'sti ghanavāsanā 36
36.
dehe yadyapi aśeṣe asmin bahiḥ antaḥ ca vedanam
vidyate tat tathāpi atra śukre asti ghanavāsanā
vidyate tat tathāpi atra śukre asti ghanavāsanā
36.
yadyapi vedanam asmin aśeṣe dehe bahiḥ ca antaḥ vidyate,
tat tathāpi atra śukre ghanavāsanā asti
tat tathāpi atra śukre ghanavāsanā asti
36.
Although consciousness (vedana) exists throughout this entire body, both externally and internally, nevertheless, a strong latent impression (vāsanā) is specifically present here in the vital essence (śukra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देहे (dehe) - in the body
- यद्यपि (yadyapi) - although, even if
- अशेषे (aśeṣe) - in the entire (body) (in the entire, completely, without remainder)
- अस्मिन् (asmin) - in this (body) (in this)
- बहिः (bahiḥ) - outside, externally
- अन्तः (antaḥ) - inside, internally
- च (ca) - and, also, both
- वेदनम् (vedanam) - consciousness, sensation, feeling
- विद्यते (vidyate) - exists, is present, is found
- तत् (tat) - nevertheless, yet (as a conjunction) (that, therefore, yet)
- तथापि (tathāpi) - nevertheless, yet, even so
- अत्र (atra) - specifically here (in the vital essence) (here, in this place)
- शुक्रे (śukre) - in the vital essence (śukra), in semen
- अस्ति (asti) - is, exists
- घनवासना (ghanavāsanā) - dense latent impression/tendency, strong inherent disposition
Words meanings and morphology
देहे (dehe) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, form, physical frame
यद्यपि (yadyapi) - although, even if
(indeclinable)
अशेषे (aśeṣe) - in the entire (body) (in the entire, completely, without remainder)
(adjective)
Locative, masculine, singular of aśeṣa
aśeṣa - entire, whole, complete, without remainder
Compound type : Prādisamāsa (a+śeṣa)
- a – not, un-
indeclinable - śeṣa – remainder, rest, remnant
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dehe' and 'asmin'
अस्मिन् (asmin) - in this (body) (in this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, here, it
Note: Agrees with 'dehe'
बहिः (bahiḥ) - outside, externally
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - inside, internally
(indeclinable)
च (ca) - and, also, both
(indeclinable)
वेदनम् (vedanam) - consciousness, sensation, feeling
(noun)
Nominative, neuter, singular of vedana
vedana - feeling, sensation, consciousness, knowledge
विद्यते (vidyate) - exists, is present, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Derived from root vid (class 4) in the middle voice (ātmanepada)
Root: vid (class 4)
तत् (tat) - nevertheless, yet (as a conjunction) (that, therefore, yet)
(indeclinable)
Note: Used here as an adverbial conjunction
तथापि (tathāpi) - nevertheless, yet, even so
(indeclinable)
अत्र (atra) - specifically here (in the vital essence) (here, in this place)
(indeclinable)
शुक्रे (śukre) - in the vital essence (śukra), in semen
(noun)
Locative, neuter, singular of śukra
śukra - semen, vital essence, brightness, pure
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
घनवासना (ghanavāsanā) - dense latent impression/tendency, strong inherent disposition
(noun)
Nominative, feminine, singular of ghanavāsanā
ghanavāsanā - dense latent impression, strong inherent tendency/predisposition
Compound type : Karmadhāraya (ghana+vāsanā)
- ghana – dense, thick, solid, intense, strong
adjective - vāsanā – latent impression, inherent tendency, predisposition, imagination
noun (feminine)