Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-22, verse-20

इन्द्रियाणि पतन्त्यर्थं भ्रष्टं गृध्र इवामिषम् ।
तानि संयम्य मनसा युक्त आसीत तत्परः ॥ २० ॥
indriyāṇi patantyarthaṃ bhraṣṭaṃ gṛdhra ivāmiṣam ,
tāni saṃyamya manasā yukta āsīta tatparaḥ 20
20. indriyāṇi patanti artham bhraṣṭam gṛdhraḥ iva
āmiṣam tāni saṃyamya manasā yuktaḥ āsīta tatparaḥ
20. indriyāṇi bhraṣṭam āmiṣam gṛdhraḥ iva artham
patanti manasā tāni saṃyamya yuktaḥ tatparaḥ āsīta
20. The senses fall upon their objects just as a vulture swoops down on fallen meat. Therefore, having restrained them with the mind, one should remain steadfast, solely devoted to the Supreme.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses, sense organs
  • पतन्ति (patanti) - they fall, they rush, they alight
  • अर्थम् (artham) - object, purpose, meaning, wealth
  • भ्रष्टम् (bhraṣṭam) - fallen, dropped, strayed
  • गृध्रः (gṛdhraḥ) - vulture
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • आमिषम् (āmiṣam) - meat, flesh, prey, object of desire
  • तानि (tāni) - them (neuter plural)
  • संयम्य (saṁyamya) - having restrained, having controlled
  • मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
  • युक्तः (yuktaḥ) - steadfast (referring to one who practices yoga or spiritual discipline) (engaged, yoked, steadfast, composed)
  • आसीत (āsīta) - one should remain, one should sit
  • तत्परः (tatparaḥ) - intent on that, devoted to that, having that as the supreme goal

Words meanings and morphology

इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses, sense organs
(noun)
Nominative, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty of sense, power
पतन्ति (patanti) - they fall, they rush, they alight
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of pat
Root: pat (class 1)
अर्थम् (artham) - object, purpose, meaning, wealth
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - object, purpose, meaning, wealth, thing
भ्रष्टम् (bhraṣṭam) - fallen, dropped, strayed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhraṣṭa
bhraṣṭa - fallen, dropped, strayed, corrupted, lost
Past Passive Participle
From root bhraṃś (to fall, to drop)
Root: bhraṃś (class 1)
Note: Agrees with āmiṣam
गृध्रः (gṛdhraḥ) - vulture
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛdhra
gṛdhra - vulture, greedy person
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
आमिषम् (āmiṣam) - meat, flesh, prey, object of desire
(noun)
Accusative, neuter, singular of āmiṣa
āmiṣa - meat, flesh, prey, food, object of enjoyment
तानि (tāni) - them (neuter plural)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers to indriyāṇi
संयम्य (saṁyamya) - having restrained, having controlled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root yam (to restrain) with prefix sam
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, thought
युक्तः (yuktaḥ) - steadfast (referring to one who practices yoga or spiritual discipline) (engaged, yoked, steadfast, composed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, engaged, proper, steadfast, composed (related to yoga)
Past Passive Participle
From root yuj (to join, to yoke, to concentrate)
Root: yuj (class 7)
आसीत (āsīta) - one should remain, one should sit
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of ās
Root: ās (class 2)
तत्परः (tatparaḥ) - intent on that, devoted to that, having that as the supreme goal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatpara
tatpara - intent on that, devoted to that, having that as the chief object
Compound type : tatpuruṣa (tat+para)
  • tat – that, it (referring to the Supreme Reality)
    pronoun (neuter)
  • para – chief, principal, devoted to, intent on
    adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Agrees with yuktaḥ (implied agent)