Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,201

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-201, verse-7

स्वकुलाकाशशीतांशो राम राजीवलोचन ।
किमन्यदिच्छसि श्रोतुं कथयामिमतेच्छया ॥ ७ ॥
svakulākāśaśītāṃśo rāma rājīvalocana ,
kimanyadicchasi śrotuṃ kathayāmimatecchayā 7
7. svakulākāśaśītāṃśo rāma rājīvalocana kim
anyat icchasi śrotum kathayāmi imā te icchayā
7. rāma rājīvalocana svakulākāśaśītāṃśo kim
anyat śrotum icchasi? imā te icchayā kathayāmi
7. O Rama, O lotus-eyed one, O moon in the sky of your own family! What else do you wish to hear? I will tell (it) according to this desire of yours.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वकुलाकाशशीतांशो (svakulākāśaśītāṁśo) - O moon in the sky of your own family (O moon in the sky of one's own family)
  • राम (rāma) - O Rama (Rama (proper name))
  • राजीवलोचन (rājīvalocana) - O lotus-eyed one (lotus-eyed)
  • किम् (kim) - what (what, why)
  • अन्यत् (anyat) - else (other, else)
  • इच्छसि (icchasi) - you wish (you wish, you desire)
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, to listen)
  • कथयामि (kathayāmi) - I will tell (I tell, I relate, I speak)
  • इमा (imā) - this (feminine, qualifying 'icchayā') (this, these)
  • ते (te) - your (your, to you)
  • इच्छया (icchayā) - according to desire (by desire, according to wish)

Words meanings and morphology

स्वकुलाकाशशीतांशो (svakulākāśaśītāṁśo) - O moon in the sky of your own family (O moon in the sky of one's own family)
(noun)
Vocative, masculine, singular of svakulākāśaśītāṃśu
svakulākāśaśītāṁśu - the moon in the sky of one's own family; a prominent person in a family
Compound type : tatpuruṣa (sva+kula+ākāśa+śītāṃśu)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine/neuter)
  • kula – family, lineage, race
    noun (neuter)
  • ākāśa – sky, space, ether
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kāś (class 1)
  • śītāṃśu – moon (lit. cool-rayed)
    noun (masculine)
राम (rāma) - O Rama (Rama (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (an incarnation of Vishnu), pleasant, charming
राजीवलोचन (rājīvalocana) - O lotus-eyed one (lotus-eyed)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed (having eyes like a lotus)
Compound type : bahuvrīhi (rājīva+locana)
  • rājīva – lotus, water-lily
    noun (neuter)
  • locana – eye
    noun (neuter)
    Root: loc (class 10)
किम् (kim) - what (what, why)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
अन्यत् (anyat) - else (other, else)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
इच्छसि (icchasi) - you wish (you wish, you desire)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
present stem icch-
Root: iṣ (class 6)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, to listen)
(verb)
infinitive
infinitive form (tumun pratyaya)
Root: śru (class 5)
कथयामि (kathayāmi) - I will tell (I tell, I relate, I speak)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)
Note: can also imply future sense
इमा (imā) - this (feminine, qualifying 'icchayā') (this, these)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, these
pronominal stem ima
Note: functions as an adjective for 'icchayā'
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
short form of dative/genitive singular of tvad
इच्छया (icchayā) - according to desire (by desire, according to wish)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish, intention
from root iṣ (to wish)
Root: iṣ (class 6)