योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-201, verse-5
पार्थिवे किमपि ध्यानमिवास्वादयति स्थितिम् ।
जीवन्मुक्तात्मिकामन्तरादिमध्यान्तपावनीम् ॥ ५ ॥
जीवन्मुक्तात्मिकामन्तरादिमध्यान्तपावनीम् ॥ ५ ॥
pārthive kimapi dhyānamivāsvādayati sthitim ,
jīvanmuktātmikāmantarādimadhyāntapāvanīm 5
jīvanmuktātmikāmantarādimadhyāntapāvanīm 5
5.
pārthive kimapi dhyānam iva āsvādayati sthitim
jīvanmuktātmikām antar ādimadhyāntapāvanīm
jīvanmuktātmikām antar ādimadhyāntapāvanīm
5.
pārthive kimapi dhyānam iva jīvanmuktātmikām
ādimadhyāntapāvanīm sthitim antar āsvādayati
ādimadhyāntapāvanīm sthitim antar āsvādayati
5.
On the earthly plane, one experiences a certain state, as if in meditation (dhyāna), which has the nature of a living liberated soul (jīvanmukta) and purifies internally from its very beginning, through its middle, to its end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्थिवे (pārthive) - on the earthly plane (on the earthly (plane/body/being))
- किमपि (kimapi) - a certain (some, a certain, anything)
- ध्यानम् (dhyānam) - meditation (dhyāna) (meditation, contemplation)
- इव (iva) - as if (like, as if, similar to)
- आस्वादयति (āsvādayati) - experiences (experiences, tastes, enjoys)
- स्थितिम् (sthitim) - state (state, condition, existence)
- जीवन्मुक्तात्मिकाम् (jīvanmuktātmikām) - of the nature of a living liberated soul (jīvanmukta) (having the nature of a living liberated soul)
- अन्तर् (antar) - internally (within, internal, intermediate)
- आदिमध्यान्तपावनीम् (ādimadhyāntapāvanīm) - purifying from beginning, middle, to end (purifying at the beginning, middle, and end)
Words meanings and morphology
पार्थिवे (pārthive) - on the earthly plane (on the earthly (plane/body/being))
(adjective)
Locative, neuter, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial, material, belonging to the earth
derived from pṛthivī (earth)
Note: qualifies an implied noun like 'plane' or 'body'
किमपि (kimapi) - a certain (some, a certain, anything)
(indeclinable)
formed from kim (what) + api (even, also)
ध्यानम् (dhyānam) - meditation (dhyāna) (meditation, contemplation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, thought
action noun from root dhyai
Root: dhyai
इव (iva) - as if (like, as if, similar to)
(indeclinable)
आस्वादयति (āsvādayati) - experiences (experiences, tastes, enjoys)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āsvād
causative stem
From root svad with prefix ā, in causative form.
Prefix: ā
Root: svad (class 10)
स्थितिम् (sthitim) - state (state, condition, existence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - state, condition, stability, existence, position
action noun from root sthā
Root: sthā (class 1)
जीवन्मुक्तात्मिकाम् (jīvanmuktātmikām) - of the nature of a living liberated soul (jīvanmukta) (having the nature of a living liberated soul)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jīvanmuktātmika
jīvanmuktātmika - having the nature of a living liberated soul; pertaining to a living liberated ātman
Compound type : bahuvrīhi (jīvanmukta+ātmika)
- jīvanmukta – living liberated, one who is liberated while living
noun (masculine)
compound formed from present active participle and past passive participle
jīvan (living, pres. act. part. of jīv) + mukta (liberated, PPP of muc)
Root: jīv, muc (class 1) - ātmika – pertaining to the self/soul, essential, inherent
adjective (masculine/neuter)
derived from ātman (soul/self)
Note: modifies sthitim
अन्तर् (antar) - internally (within, internal, intermediate)
(indeclinable)
आदिमध्यान्तपावनीम् (ādimadhyāntapāvanīm) - purifying from beginning, middle, to end (purifying at the beginning, middle, and end)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ādimadhyāntapāvanī
ādimadhyāntapāvanī - purifying at the beginning, middle, and end
Compound type : tatpuruṣa (ādi+madhya+anta+pāvanī)
- ādi – beginning, first, origin
noun (masculine) - madhya – middle, center
noun (neuter) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine) - pāvanī – purifying, sacred, holy (feminine)
adjective (feminine)
feminine form of pāvana, derived from root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
Note: modifies sthitim