योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-201, verse-16
आशाविधुरितामात्मसंस्थितिं प्राक्तनीं तनौ ।
प्रविहस्य स्फुरत्सूक्तैः स्वस्थस्तिष्ठाम्यसंशयम् ॥ १६ ॥
प्रविहस्य स्फुरत्सूक्तैः स्वस्थस्तिष्ठाम्यसंशयम् ॥ १६ ॥
āśāvidhuritāmātmasaṃsthitiṃ prāktanīṃ tanau ,
pravihasya sphuratsūktaiḥ svasthastiṣṭhāmyasaṃśayam 16
pravihasya sphuratsūktaiḥ svasthastiṣṭhāmyasaṃśayam 16
16.
āśāvidhuritām ātmasaṃsthitim prāktanīm tanau
pravihasya sphuratsūktaiḥ svasthaḥ tiṣṭhāmi asaṃśayam
pravihasya sphuratsūktaiḥ svasthaḥ tiṣṭhāmi asaṃśayam
16.
pravihasya tanau āśāvidhuritām prāktanīm ātmasaṃsthitim
sphuratsūktaiḥ svasthaḥ asaṃśayam tiṣṭhāmi
sphuratsūktaiḥ svasthaḥ asaṃśayam tiṣṭhāmi
16.
Having heartily ridiculed my former state of self-existence (ātman) in the body, which was tormented by desires, with brilliant words, I now remain doubtlessly at ease within myself (svastha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आशाविधुरिताम् (āśāvidhuritām) - made miserable by hopes/desires
- आत्मसंस्थितिम् (ātmasaṁsthitim) - the state of the self (ātman), the intrinsic nature
- प्राक्तनीम् (prāktanīm) - former, previous, ancient
- तनौ (tanau) - in the body
- प्रविहस्य (pravihasya) - having laughed heartily, having ridiculed
- स्फुरत्सूक्तैः (sphuratsūktaiḥ) - with brilliant/shining words
- स्वस्थः (svasthaḥ) - self-abiding, at ease, healthy, self-possessed
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I remain, I stand, I abide
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
Words meanings and morphology
आशाविधुरिताम् (āśāvidhuritām) - made miserable by hopes/desires
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āśāvidhurita
āśāvidhurita - distressed by hopes, made miserable by desires
Past Passive Participle (derived adjective)
compound: āśā (hope, desire) + vidhurita (distressed)
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (āśā+vidhurita)
- āśā – hope, desire, wish
noun (feminine)
from root aś (to pervade, to attain)
Prefix: ā
Root: aś (class 5) - vidhurita – distressed, afflicted, tormented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from vi + dhū (to shake) + kta
Prefix: vi
Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with ātmasaṃsthitim
आत्मसंस्थितिम् (ātmasaṁsthitim) - the state of the self (ātman), the intrinsic nature
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātmasaṃsthiti
ātmasaṁsthiti - the state of the self (ātman), inherent nature, self-existence
Tatpuruṣa compound: ātman (self) + saṃsthiti (state, condition)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+saṃsthiti)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2) - saṃsthiti – state, condition, existence, establishment
noun (feminine)
from sam + sthā (to stand) + kti
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Object of pravihasya
प्राक्तनीम् (prāktanīm) - former, previous, ancient
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāktanī
prāktanī - former, previous, ancient, relating to the past
feminine form of prāktana, from prāk (before) + tana suffix
Note: Agrees with ātmasaṃsthitim
तनौ (tanau) - in the body
(noun)
Locative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form
Root: tan
Note: Refers to the physical body
प्रविहस्य (pravihasya) - having laughed heartily, having ridiculed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root has (to laugh) with upasargas pra + vi
Prefixes: pra+vi
Root: has (class 1)
स्फुरत्सूक्तैः (sphuratsūktaiḥ) - with brilliant/shining words
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sphuratsūkta
sphuratsūkta - brilliant words, shining verses
Tatpuruṣa compound: sphurat (shining) + sūkta (words)
Compound type : karmadhāraya (sphurat+sūkta)
- sphurat – shining, brilliant, throbbing
participle (masculine)
present active participle
from root sphur (to throb, to flash) + śatṛ
Root: sphur (class 6) - sūkta – well-spoken, good saying, hymn, verse
noun (neuter)
Past Passive Participle
from su + vac (to speak)
Prefix: su
Root: vac (class 2)
Note: Instrumental plural, referring to the means of ridiculing
स्वस्थः (svasthaḥ) - self-abiding, at ease, healthy, self-possessed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - self-abiding, at ease, healthy, confident, well-established in oneself
compound: sva (self) + stha (standing)
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (implied) (sva+stha)
- sva – one's own, self
pronoun/adjective (masculine) - stha – standing, being, situated
adjective (masculine)
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with implied 'I'
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I remain, I stand, I abide
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present active indicative
from root sthā, 1st class, reduplicated
Root: sthā (class 1)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
(indeclinable)
Adverbial form (accusative neuter singular of adjective asaṃśaya)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
from sam + śī (to lie) + a
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Adverb