Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,201

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-201, verse-30

भुञ्जे पिबामि तिष्ठामि पालयामि निजक्रियाम् ।
जातोऽहं विगताशङ्कस्त्वत्प्रसादान्मुनीश्वर ॥ ३० ॥
bhuñje pibāmi tiṣṭhāmi pālayāmi nijakriyām ,
jāto'haṃ vigatāśaṅkastvatprasādānmunīśvara 30
30. bhuñje pibāmi tiṣṭhāmi pālayāmi nijakriyām
jātaḥ aham vigatāśaṅkaḥ tvatprasādāt munīśvara
30. munīśvara aham tvatprasādāt vigatāśaṅkaḥ jātaḥ
bhuñje pibāmi tiṣṭhāmi nijakriyām pālayāmi
30. I eat, I drink, I exist, and I perform my own actions. O chief of sages (munīśvara), by your grace, I have become free from all fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भुञ्जे (bhuñje) - I consume, I partake (I eat, I enjoy, I experience)
  • पिबामि (pibāmi) - I drink
  • तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I exist, I maintain my state (I stand, I remain, I exist)
  • पालयामि (pālayāmi) - I perform, I carry out (I protect, I guard, I maintain, I observe, I rule)
  • निजक्रियाम् (nijakriyām) - my prescribed duties or natural activities (my own action, one's own duty)
  • जातः (jātaḥ) - I have become, attained the state of (born, produced, become)
  • अहम् (aham) - I
  • विगताशङ्कः (vigatāśaṅkaḥ) - free from all doubts and fears (one whose doubt/fear has departed, fearless, free from apprehension)
  • त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - due to the blessing received from you (by your grace, from your favor)
  • मुनीश्वर (munīśvara) - O great sage, addressing the teacher/Vasiṣṭha (O chief of sages, O great sage)

Words meanings and morphology

भुञ्जे (bhuñje) - I consume, I partake (I eat, I enjoy, I experience)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
Present Middle Indicative
From root BHUJ (to enjoy, eat) + middle voice ending
Root: BHUJ (class 7)
Note: Subject 'I' (aham) is implied.
पिबामि (pibāmi) - I drink
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pā
Present Active Indicative
From root PĀ (to drink) + 'śnā' suffix (class 3) and then 'ti' ending
Root: PĀ (class 1)
Note: Subject 'I' (aham) is implied.
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I exist, I maintain my state (I stand, I remain, I exist)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active Indicative
From root STHĀ (to stand) + 'ti' ending
Root: STHĀ (class 1)
Note: Subject 'I' (aham) is implied.
पालयामि (pālayāmi) - I perform, I carry out (I protect, I guard, I maintain, I observe, I rule)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pāl
Present Active Indicative
Denominative verb from 'pāla' (protector), or from root PĀ (to protect) with suffix L
Root: PĀL (class 10)
Note: Subject 'I' (aham) is implied.
निजक्रियाम् (nijakriyām) - my prescribed duties or natural activities (my own action, one's own duty)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nijakriyā
nijakriyā - one's own action/duty
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (nija+kriyā)
  • nija – own, innate
    adjective (masculine)
  • kriyā – action, activity, performance, ritual
    noun (feminine)
    From root KṚ (to do) + YĀ suffix
    Root: KṚ (class 8)
Note: Object of 'pālayāmi'.
जातः (jātaḥ) - I have become, attained the state of (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, arisen, become, produced
Past Passive Participle
From root JAN (to be born) + kta suffix
Root: JAN (class 4)
Note: Used predicatively with 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person personal pronoun
Note: Explicit subject for 'jātaḥ'.
विगताशङ्कः (vigatāśaṅkaḥ) - free from all doubts and fears (one whose doubt/fear has departed, fearless, free from apprehension)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatāśaṅka
vigatāśaṅka - one whose doubt/fear has departed, fearless
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (vigata+śaṅkā)
  • vigata – gone away, departed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root GAM (to go) with prefix VI + kta suffix
    Prefix: vi
    Root: GAM (class 1)
  • śaṅkā – doubt, fear, apprehension
    noun (feminine)
    From root ŚAṄK (to doubt)
    Root: ŚAṄK (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - due to the blessing received from you (by your grace, from your favor)
(noun)
Ablative, masculine, singular of tvatprasāda
tvatprasāda - your grace/favor
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (tvat+prasāda)
  • tvat – your, from you
    pronoun
    Ablative singular of 'yuṣmad' (you), often functions as genitive in compounds
  • prasāda – grace, favor, serenity, clearness
    noun (masculine)
    From root SAD (to sit, to settle) with prefix PRA
    Prefix: pra
    Root: SAD (class 1)
Note: Indicates cause or source.
मुनीश्वर (munīśvara) - O great sage, addressing the teacher/Vasiṣṭha (O chief of sages, O great sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of munīśvara
munīśvara - chief of sages, great sage
Tatpurusha compound, 'muni' + 'īśvara'
Compound type : tatpuruṣa (muni+īśvara)
  • muni – sage, ascetic, recluse
    noun (masculine)
    From root MAN (to think) + I suffix
    Root: MAN (class 4)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    From root ĪŚ (to be master of) + VARA suffix
    Root: ĪŚ (class 2)
Note: Addressing the interlocutor.