Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,201

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-201, verse-2

प्रशान्तसंसृतिभ्रान्तौ जने चरितमात्मनः ।
स्वयं हसति चित्तेन सत्यं समनुधावता ॥ २ ॥
praśāntasaṃsṛtibhrāntau jane caritamātmanaḥ ,
svayaṃ hasati cittena satyaṃ samanudhāvatā 2
2. praśānta-saṃsṛti-bhrāntau jane caritam ātmanaḥ
svayam hasati cittena satyam samanudhavatā
2. jane praśānta-saṃsṛti-bhrāntau,
satyam samanudhavatā cittena ātmanaḥ caritam svayam hasati.
2. When the delusion concerning the cycle of transmigration (saṃsāra) has completely subsided in a person, the story of their true self (ātman) spontaneously reveals itself through a mind that is pursuing truth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रशान्त-संसृति-भ्रान्तौ (praśānta-saṁsṛti-bhrāntau) - in whom the delusion regarding the cycle of transmigration (saṃsāra) has subsided (in the one whose delusion of transmigration has subsided)
  • जने (jane) - in a person (in a person, in people, in a man)
  • चरितम् (caritam) - the story or true nature (conduct, behavior, story, history, deeds)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of their true self (ātman) (of the self, of oneself, of the soul (ātman))
  • स्वयम् (svayam) - spontaneously (by oneself, spontaneously, naturally)
  • हसति (hasati) - reveals itself, shines forth (laughs, shines, beams)
  • चित्तेन (cittena) - through a mind (by the mind, with the mind)
  • सत्यम् (satyam) - truth (truth, reality)
  • समनुधवता (samanudhavatā) - that is pursuing (truth) (by one pursuing, by one following)

Words meanings and morphology

प्रशान्त-संसृति-भ्रान्तौ (praśānta-saṁsṛti-bhrāntau) - in whom the delusion regarding the cycle of transmigration (saṃsāra) has subsided (in the one whose delusion of transmigration has subsided)
(adjective)
Locative, masculine, singular of praśānta-saṃsṛti-bhrānti
praśānta-saṁsṛti-bhrānti - delusion of transmigration that has subsided
Compound type : bahuvrīhi (praśānta+saṃsṛti+bhrānti)
  • praśānta – calmed, tranquil, subsided, ceased
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root śam with prefix pra
    Prefix: pra
    Root: śam (class 4)
  • saṃsṛti – transmigration, cycle of birth and death, existence (saṃsāra)
    noun (feminine)
    From root sṛ with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • bhrānti – delusion, error, confusion, wandering
    noun (feminine)
    From root bhram (to wander, to err)
    Root: bhram (class 1)
Note: Refers to jane.
जने (jane) - in a person (in a person, in people, in a man)
(noun)
Locative, masculine, singular of jana
jana - person, man, people
चरितम् (caritam) - the story or true nature (conduct, behavior, story, history, deeds)
(noun)
Nominative, neuter, singular of carita
carita - conduct, behavior, story, history, deeds
Past Passive Participle (substantivized)
Past Passive Participle of root car (to move, to behave), used as a noun.
Root: car (class 1)
Note: Refers to the true nature or history of the self.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of their true self (ātman) (of the self, of oneself, of the soul (ātman))
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence (ātman)
Note: A key philosophical term.
स्वयम् (svayam) - spontaneously (by oneself, spontaneously, naturally)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the intrinsic nature of the revelation.
हसति (hasati) - reveals itself, shines forth (laughs, shines, beams)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of has
Present active 3rd singular of root has
Root: has (class 1)
चित्तेन (cittena) - through a mind (by the mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, heart
From root cit (to perceive, to observe)
Root: cit (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth (truth, reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
From sat (being, existence)
Root: as (class 2)
Note: Object of samanudhavatā.
समनुधवता (samanudhavatā) - that is pursuing (truth) (by one pursuing, by one following)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of samanudhavat
samanudhavat - pursuing, following, running after
Present Active Participle
Present Active Participle of root dhāv with prefixes sam and anu
Prefixes: sam+anu
Root: dhāv (class 1)
Note: Agrees with cittena (neuter instrumental singular).