Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,130

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-130, verse-9

दूरापसृतसभ्यं तज्ज्वालाजालं विलोकयन् ।
मृगः प्राग्भक्तिभावेन प्रोल्ललास विलोकितैः ॥ ९ ॥
dūrāpasṛtasabhyaṃ tajjvālājālaṃ vilokayan ,
mṛgaḥ prāgbhaktibhāvena prollalāsa vilokitaiḥ 9
9. dūrāpasṛtasabhyam tat jvālājālam vilokayan
mṛgaḥ prāgbhaktibhāvena prolalāsa vilokitaiḥ
9. mṛgaḥ dūrāpasṛtasabhyam tat jvālājālam
vilokayan prāgbhaktibhāvena vilokitaiḥ prolalāsa
9. Seeing that network of flames (jvālājāla), from which the assembly members had withdrawn far away, the deer rejoiced greatly, filled with a pre-existing attitude of devotion (bhakti), manifesting through its glances.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दूरापसृतसभ्यम् (dūrāpasṛtasabhyam) - from which the assembly members had moved far away, whose assembly members had moved afar
  • तत् (tat) - that, this
  • ज्वालाजालम् (jvālājālam) - network of flames, mass of flames
  • विलोकयन् (vilokayan) - seeing, looking at, observing
  • मृगः (mṛgaḥ) - deer, wild animal
  • प्राग्भक्तिभावेन (prāgbhaktibhāvena) - by a pre-existing attitude of devotion, with a prior sentiment of devotion (bhakti)
  • प्रोल्ललास (prollalāsa) - rejoiced greatly, sprang up, danced, shone forth
  • विलोकितैः (vilokitaiḥ) - by its gazes (of joy/admiration) (by the glances, by the sights (seen), by the acts of seeing)

Words meanings and morphology

दूरापसृतसभ्यम् (dūrāpasṛtasabhyam) - from which the assembly members had moved far away, whose assembly members had moved afar
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dūrāpasṛtasabhya
dūrāpasṛtasabhya - having its assembly members moved far away
Compound: dūra (far) + apasṛta (moved away, retreated) + sabhya (assembly members).
Compound type : bahuvrīhi (dūra+apasṛta+sabhya)
  • dūra – far, distant
    indeclinable
  • apasṛta – moved away, retreated, gone away
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √sṛ (to go) with prefix apa.
    Prefix: apa
    Root: sṛ (class 1)
  • sabhya – member of an assembly, courtier, polite person
    noun (masculine)
    From sabhā (assembly) + ya (suffix).
Note: Qualifies the flame-mass (jvālājāla).
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Functions as a demonstrative adjective modifying 'jvālājālam'.
ज्वालाजालम् (jvālājālam) - network of flames, mass of flames
(noun)
Accusative, neuter, singular of jvālājāla
jvālājāla - network of flames, mass of flames
Compound of jvālā (flame) and jāla (net, network, mass).
Compound type : tatpuruṣa (jvālā+jāla)
  • jvālā – flame, blaze
    noun (feminine)
  • jāla – net, web, network, mass, multitude
    noun (neuter)
Note: Object of 'vilokayan'.
विलोकयन् (vilokayan) - seeing, looking at, observing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vilokayant
vilokayant - seeing, observing
Present Active Participle
From √lok (to see) with prefix vi, causative stem lokaya.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)
Note: Participle modifying 'mṛgaḥ'.
मृगः (mṛgaḥ) - deer, wild animal
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, wild animal
From √mṛj (to wander, hunt)
Root: mṛj (class 2)
Note: Subject of 'prollalāsa'.
प्राग्भक्तिभावेन (prāgbhaktibhāvena) - by a pre-existing attitude of devotion, with a prior sentiment of devotion (bhakti)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prāgbhaktibhāva
prāgbhaktibhāva - prior devotional attitude
Compound: prāk (before, pre-existing) + bhakti (devotion (bhakti)) + bhāva (state, feeling, attitude).
Compound type : tatpuruṣa (prāk+bhakti+bhāva)
  • prāk – before, formerly, previously, east
    indeclinable
  • bhakti – devotion, worship, adoration (bhakti)
    noun (feminine)
    From √bhaj (to divide, partake, worship)
    Root: bhaj (class 1)
  • bhāva – state, condition, feeling, attitude, being
    noun (masculine)
    From √bhū (to be, exist)
    Root: bhū (class 1)
Note: Denotes the means or accompanying state.
प्रोल्ललास (prollalāsa) - rejoiced greatly, sprang up, danced, shone forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (Lit) of pra-ut-√las
perfect active indicative
3rd person singular perfect active indicative of √las (to shine, play, dance) with prefixes pra and ut.
Prefixes: pra+ut
Root: las (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
विलोकितैः (vilokitaiḥ) - by its gazes (of joy/admiration) (by the glances, by the sights (seen), by the acts of seeing)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vilokita
vilokita - seen, observed, glanced at, an act of seeing
Past Passive Participle
From √lok (to see) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)
Note: Denotes the means or cause.