योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-130, verse-10
तं समालोकयन्वह्निं विविक्षुः क्षीणदुष्कृतः ।
पश्चादुपससाराशु दूरं सिंह इवोत्पतन् ॥ १० ॥
पश्चादुपससाराशु दूरं सिंह इवोत्पतन् ॥ १० ॥
taṃ samālokayanvahniṃ vivikṣuḥ kṣīṇaduṣkṛtaḥ ,
paścādupasasārāśu dūraṃ siṃha ivotpatan 10
paścādupasasārāśu dūraṃ siṃha ivotpatan 10
10.
tam samālokayan vahniṃ vivikṣuḥ kṣīṇaduṣkṛtaḥ
paścāt upasasāra āśu dūraṃ siṃhaḥ iva utpatan
paścāt upasasāra āśu dūraṃ siṃhaḥ iva utpatan
10.
kṣīṇaduṣkṛtaḥ tam vahniṃ samālokayan vivikṣuḥ
paścāt āśu dūraṃ siṃhaḥ iva utpatan upasasāra
paścāt āśu dūraṃ siṃhaḥ iva utpatan upasasāra
10.
Observing that fire, and desirous of entering it, the deer whose past misdeeds (karma) had been eradicated quickly approached from a distance, leaping like a lion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- समालोकयन् (samālokayan) - observing, seeing well, looking closely
- वह्निं (vahniṁ) - fire, Agni
- विविक्षुः (vivikṣuḥ) - desirous of entering, intending to enter
- क्षीणदुष्कृतः (kṣīṇaduṣkṛtaḥ) - whose evil deeds are diminished/destroyed
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently, behind
- उपससार (upasasāra) - approached
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- दूरं (dūraṁ) - from a distance, far
- सिंहः (siṁhaḥ) - lion
- इव (iva) - like, as, as if
- उत्पतन् (utpatan) - leaping, jumping up
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समालोकयन् (samālokayan) - observing, seeing well, looking closely
(participle)
Nominative, masculine, singular of samālokayat
samālokayat - observing, looking closely
Present Active Participle
Derived from root √lok (to see) with upasarga sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: lok (class 1)
वह्निं (vahniṁ) - fire, Agni
(noun)
Accusative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni (the fire god)
विविक्षुः (vivikṣuḥ) - desirous of entering, intending to enter
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivikṣu
vivikṣu - desirous of entering
Desiderative Participle
Derived from root √viś (to enter) with desiderative suffix.
Root: viś (class 6)
क्षीणदुष्कृतः (kṣīṇaduṣkṛtaḥ) - whose evil deeds are diminished/destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīṇaduṣkṛta
kṣīṇaduṣkṛta - one whose evil deeds (karma) are diminished
Compound type : Bahuvrīhi (kṣīṇa+duṣkṛta)
- kṣīṇa – diminished, wasted, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √kṣi (to destroy, diminish).
Root: kṣi (class 5) - duṣkṛta – evil deed, misdeed, sin (karma)
noun (neuter)
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently, behind
(indeclinable)
उपससार (upasasāra) - approached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of upasasāra
Perfect tense, 3rd person singular
From root √sṛ (to go) with upasarga upa-.
Prefix: upa
Root: sṛ (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
दूरं (dūraṁ) - from a distance, far
(noun)
Accusative, neuter, singular of dūra
dūra - distant, far; distance
Note: Used adverbially here.
सिंहः (siṁhaḥ) - lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उत्पतन् (utpatan) - leaping, jumping up
(participle)
Nominative, masculine, singular of utpatat
utpatat - leaping up, jumping
Present Active Participle
Derived from root √pat (to fall, fly) with upasarga ut-.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)