योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-130, verse-24
अथोपविश्य तत्रैव स भासो ध्यानसंस्थितः ।
आत्मोदन्तमशेषेण सस्मार प्राक्तनं तनौ ॥ २४ ॥
आत्मोदन्तमशेषेण सस्मार प्राक्तनं तनौ ॥ २४ ॥
athopaviśya tatraiva sa bhāso dhyānasaṃsthitaḥ ,
ātmodantamaśeṣeṇa sasmāra prāktanaṃ tanau 24
ātmodantamaśeṣeṇa sasmāra prāktanaṃ tanau 24
24.
atha upaviśya tatra eva saḥ bhāsaḥ dhyānasaṃsthitaḥ
ātma udantam aśeṣeṇa sasmāra prāktanam tanau
ātma udantam aśeṣeṇa sasmāra prāktanam tanau
24.
atha saḥ bhāsaḥ tatra eva upaviśya dhyānasaṃsthitaḥ
tanau prāktanam ātma udantam aśeṣeṇa sasmāra
tanau prāktanam ātma udantam aśeṣeṇa sasmāra
24.
Then, having settled down right there, Bhāsa, absorbed in meditation (dhyāna), recalled his entire past history related to his physical form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, next, thereafter
- उपविश्य (upaviśya) - having sat down, having taken a seat
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly, even
- सः (saḥ) - he, that
- भासः (bhāsaḥ) - the proper name "Bhāsa" (light, splendor, appearance; the name Bhāsa)
- ध्यानसंस्थितः (dhyānasaṁsthitaḥ) - absorbed in meditation, established in contemplation
- आत्म (ātma) - his own (self, soul, spirit)
- उदन्तम् (udantam) - story, account, news, event
- अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, entirely, without remainder
- सस्मार (sasmāra) - remembered, recalled
- प्राक्तनम् (prāktanam) - former, previous, ancient, past
- तनौ (tanau) - in the body, regarding the person
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, next, thereafter
(indeclinable)
उपविश्य (upaviśya) - having sat down, having taken a seat
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From prefix `upa` + root `viś` (to enter) + `lyaP` suffix
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly, even
(indeclinable)
Note: Intensifies `tatra`.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भासः (bhāsaḥ) - the proper name "Bhāsa" (light, splendor, appearance; the name Bhāsa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāsa
bhāsa - light, splendor, appearance; a name
From root `bhās` (to shine)
Root: bhās (class 1)
ध्यानसंस्थितः (dhyānasaṁsthitaḥ) - absorbed in meditation, established in contemplation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhyānasaṃsthita
dhyānasaṁsthita - absorbed in meditation (dhyāna), established in contemplation
Compound type : saptaṁī tatpuruṣa (dhyāna+saṃsthita)
- dhyāna – meditation, contemplation, thought
noun (neuter)
action noun
From root `dhyāi` (to think, meditate) + `ana` suffix
Root: dhyāi (class 1) - saṃsthita – situated, placed, established, abiding, absorbed in
adjective
Past Passive Participle
From prefix `sam` + root `sthā` (to stand) + `ta` suffix
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Describing Bhāsa.
आत्म (ātma) - his own (self, soul, spirit)
(noun)
of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: First part of the compound `ātma-udantam`. `ātman` is used here in its stem form `ātma` before a vowel.
उदन्तम् (udantam) - story, account, news, event
(noun)
Accusative, masculine, singular of udanta
udanta - story, account, news, event, tidings
From `ud` + root `ant`
Note: Second part of the compound `ātma-udantam`.
अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, entirely, without remainder
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of aśeṣa
aśeṣa - complete, entire, without remainder
Compound: `a` (negation) + `śeṣa` (remainder)
Compound type : nañ tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, un-
indeclinable - śeṣa – remainder, residue, balance
noun (masculine)
From root `śiṣ` (to leave)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Used adverbially.
सस्मार (sasmāra) - remembered, recalled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
Note: Reduplicated perfect.
प्राक्तनम् (prāktanam) - former, previous, ancient, past
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāktana
prāktana - former, previous, ancient, past
From `prāc` (east, former) + `tana` suffix
Note: Qualifies `udantam`.
तनौ (tanau) - in the body, regarding the person
(noun)
Locative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form
Note: Refers to his physical existence or self.