Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,130

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-130, verse-16

अदृश्यताथ ज्वालायामन्तःकनककान्तिमान् ।
पुरुषः पावनाकारः कान्तावयवसुन्दरः ॥ १६ ॥
adṛśyatātha jvālāyāmantaḥkanakakāntimān ,
puruṣaḥ pāvanākāraḥ kāntāvayavasundaraḥ 16
16. adṛśyata atha jvālāyām antaḥkanakakāntimān
puruṣaḥ pāvanākāraḥ kāntāvayavasundaraḥ
16. atha puruṣaḥ adṛśyata jvālāyām antaḥkanakakāntimān
pāvanākāraḥ kāntāvayavasundaraḥ
16. Then, within the flame, a person (puruṣa) appeared, gleaming with the luster of gold, having a purifying form, and beautiful with lovely limbs.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared, became visible
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • ज्वालायाम् (jvālāyām) - in the flame
  • अन्तःकनककान्तिमान् (antaḥkanakakāntimān) - having golden splendor within, golden-hued internally
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, human being, the Supreme cosmic person (puruṣa)
  • पावनाकारः (pāvanākāraḥ) - having a purifying form, of sanctifying appearance
  • कान्तावयवसुन्दरः (kāntāvayavasundaraḥ) - beautiful with lovely limbs, beautiful having lovely parts

Words meanings and morphology

अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared, became visible
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
ज्वालायाम् (jvālāyām) - in the flame
(noun)
Locative, feminine, singular of jvālā
jvālā - flame, blaze
अन्तःकनककान्तिमान् (antaḥkanakakāntimān) - having golden splendor within, golden-hued internally
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antaḥkanakakāntimat
antaḥkanakakāntimat - having an inner golden luster, golden-hued within
Compound type : bahuvrihi (antar+kanaka+kāntimat)
  • antar – within, inside, internal
    indeclinable
  • kanaka – gold
    noun (neuter)
  • kāntimat – splendid, radiant, beautiful, lustrous, charming
    adjective
    Possessive suffix -matup from kānti (luster, beauty).
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, human being, the Supreme cosmic person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, soul, spirit, the Supreme cosmic person (puruṣa)
पावनाकारः (pāvanākāraḥ) - having a purifying form, of sanctifying appearance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāvanākāra
pāvanākāra - having a pure form, of purifying appearance
Compound type : bahuvrihi (pāvana+ākāra)
  • pāvana – purifying, sanctifying, pure
    adjective
    Derived from root pū (to purify) with agentive suffix -ana.
    Root: pū (class 1)
  • ākāra – form, shape, appearance, external aspect
    noun (masculine)
कान्तावयवसुन्दरः (kāntāvayavasundaraḥ) - beautiful with lovely limbs, beautiful having lovely parts
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāntāvayavasundara
kāntāvayavasundara - beautiful with charming limbs
Compound type : bahuvrihi (kānta+avayava+sundara)
  • kānta – desired, beloved, lovely, beautiful
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root kam (to desire) with past participle suffix -ta.
    Root: kam (class 1)
  • avayava – limb, part, member, component
    noun (masculine)
  • sundara – beautiful, lovely, handsome, excellent
    adjective