Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,12

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-12, verse-12

धीर्ह्रीः श्रीर्भीः स्मृतिः कीर्तिः कान्तिरित्यादिकंगणं ।
न पश्यति विसंकल्पस्तमसीव पदान्यहेः ॥ १२ ॥
dhīrhrīḥ śrīrbhīḥ smṛtiḥ kīrtiḥ kāntirityādikaṃgaṇaṃ ,
na paśyati visaṃkalpastamasīva padānyaheḥ 12
12. dhīḥ hrīḥ śrīḥ bhīḥ smṛtiḥ kīrtiḥ kāntiḥ iti ādikam
gaṇam na paśyati visaṅkalpaḥ tamasi iva padāni aheḥ
12. visaṅkalpaḥ tamasi aheḥ padāni iva dhīḥ hrīḥ śrīḥ
bhīḥ smṛtiḥ kīrtiḥ kāntiḥ iti ādikam gaṇam na paśyati
12. Just as one does not see the footprints of a snake in darkness, so too, one who is free from mental constructs (saṃkalpa) does not perceive such qualities as intellect, modesty, prosperity, fear, memory, fame, and radiance.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धीः (dhīḥ) - intellect, understanding, thought
  • ह्रीः (hrīḥ) - modesty, shame, bashfulness
  • श्रीः (śrīḥ) - prosperity, wealth, beauty, radiance
  • भीः (bhīḥ) - fear, terror, apprehension
  • स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory, recollection, tradition
  • कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory, reputation
  • कान्तिः (kāntiḥ) - radiance, beauty, charm, luster
  • इति (iti) - thus, so, in this manner, and so on
  • आदिकम् (ādikam) - beginning with, and so forth, principal
  • गणम् (gaṇam) - a host, multitude, collection, group
  • (na) - not, no, nor
  • पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
  • विसङ्कल्पः (visaṅkalpaḥ) - one free from mental constructs, devoid of intention
  • तमसि (tamasi) - in darkness, in gloom
  • इव (iva) - as, like, as if
  • पदानि (padāni) - footprints (footprints, steps, words)
  • अहेः (aheḥ) - of a snake

Words meanings and morphology

धीः (dhīḥ) - intellect, understanding, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, understanding, thought, wisdom
ह्रीः (hrīḥ) - modesty, shame, bashfulness
(noun)
Nominative, feminine, singular of hrī
hrī - modesty, shame, bashfulness
श्रीः (śrīḥ) - prosperity, wealth, beauty, radiance
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, beauty, radiance, glory
भीः (bhīḥ) - fear, terror, apprehension
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhī
bhī - fear, terror, apprehension
स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory, recollection, tradition
(noun)
Nominative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, recollection, tradition
Root: smṛ (class 1)
कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory, reputation
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, reputation, praise
Root: kīrt (class 10)
कान्तिः (kāntiḥ) - radiance, beauty, charm, luster
(noun)
Nominative, feminine, singular of kānti
kānti - radiance, beauty, charm, luster
Root: kānt (class 1)
इति (iti) - thus, so, in this manner, and so on
(indeclinable)
आदिकम् (ādikam) - beginning with, and so forth, principal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādika
ādika - beginning with, and so forth, principal, primary
Derived from ādi (beginning) with suffix -ka.
गणम् (gaṇam) - a host, multitude, collection, group
(noun)
Accusative, neuter, singular of gaṇa
gaṇa - a host, multitude, collection, group, troop
Note: Used here in accusative, referring to the collection of qualities.
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of paśyati
Present Active Indicative
Derived from root dṛś, 1st conjugation, with paśya- stem.
Root: dṛś (class 1)
विसङ्कल्पः (visaṅkalpaḥ) - one free from mental constructs, devoid of intention
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visaṅkalpa
visaṅkalpa - free from mental constructs, without intention or volition
Compound type : Bahuvrihi (vi+saṅkalpa)
  • vi – without, free from, apart
    indeclinable
  • saṅkalpa – mental construct, intention, resolve, volition
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
तमसि (tamasi) - in darkness, in gloom
(noun)
Locative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, quality of inertia (guṇa)
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
पदानि (padāni) - footprints (footprints, steps, words)
(noun)
Nominative, neuter, plural of pada
pada - foot, step, footprint, word, position
अहेः (aheḥ) - of a snake
(noun)
Genitive, masculine, singular of ahi
ahi - snake, serpent, demon