योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-54, verse-6
मनागपि न विद्यन्ते सुखदुःखे तु सर्वशः ।
सर्वत्वादात्मतत्त्वस्य सत्ता कथमनात्मनः ॥ ६ ॥
सर्वत्वादात्मतत्त्वस्य सत्ता कथमनात्मनः ॥ ६ ॥
manāgapi na vidyante sukhaduḥkhe tu sarvaśaḥ ,
sarvatvādātmatattvasya sattā kathamanātmanaḥ 6
sarvatvādātmatattvasya sattā kathamanātmanaḥ 6
6.
manāk api na vidyante sukha-duḥkhe tu sarvaśaḥ
sarvatvāt ātma-tattvasya sattā katham an-ātmanaḥ
sarvatvāt ātma-tattvasya sattā katham an-ātmanaḥ
6.
manāk api na sukha-duḥkhe tu sarvaśaḥ vidyante
ātma-tattvasya sarvatvāt katham an-ātmanaḥ sattā
ātma-tattvasya sarvatvāt katham an-ātmanaḥ sattā
6.
Happiness and sorrow do not exist at all, not even slightly. Due to the all-pervasiveness of the reality of the Self (ātman), how can there be any existence for the non-Self?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनाक् (manāk) - slightly, a little, even a little
- अपि (api) - even, also, too
- न (na) - not, no
- विद्यन्ते (vidyante) - they exist, they are found
- सुख-दुःखे (sukha-duḥkhe) - happiness and sorrow, pleasure and pain
- तु (tu) - but, indeed, however
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - in every way, entirely, altogether
- सर्वत्वात् (sarvatvāt) - because of all-pervasiveness, on account of omnipresence
- आत्म-तत्त्वस्य (ātma-tattvasya) - of the reality of the Self (ātman), of the true nature of the Self
- सत्ता (sattā) - existence, being, reality
- कथम् (katham) - how?
- अन्-आत्मनः (an-ātmanaḥ) - of the non-Self, of that which is not the Self
Words meanings and morphology
मनाक् (manāk) - slightly, a little, even a little
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
विद्यन्ते (vidyante) - they exist, they are found
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
सुख-दुःखे (sukha-duḥkhe) - happiness and sorrow, pleasure and pain
(noun)
Nominative, neuter, dual of sukha-duḥkha
sukha-duḥkha - happiness and sorrow, pleasure and pain
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
- sukha – happiness, pleasure, ease
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - in every way, entirely, altogether
(indeclinable)
सर्वत्वात् (sarvatvāt) - because of all-pervasiveness, on account of omnipresence
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarvatva
sarvatva - all-pervasiveness, omnipresence, universality
आत्म-तत्त्वस्य (ātma-tattvasya) - of the reality of the Self (ātman), of the true nature of the Self
(noun)
Genitive, neuter, singular of ātma-tattva
ātma-tattva - reality of the Self, true nature of the Self, Self-principle
Compound type : tatpuruṣa (ātman+tattva)
- ātman – Self, soul, essence, breath
noun (masculine) - tattva – reality, truth, principle, essence
noun (neuter)
सत्ता (sattā) - existence, being, reality
(noun)
Nominative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
Root: as
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
अन्-आत्मनः (an-ātmanaḥ) - of the non-Self, of that which is not the Self
(noun)
Genitive, masculine, singular of an-ātman
an-ātman - non-Self, not the Self
Compound type : tatpuruṣa (an+ātman)
- an – not, non
indeclinable - ātman – Self, soul, essence, breath
noun (masculine)