योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-111, verse-40
दिक्कालाद्यनवच्छिन्नं स्वच्छं नित्योदितं ततम् ।
सर्वार्थमयमेकार्थचिन्मात्रममलं भवान् ॥ ४० ॥
सर्वार्थमयमेकार्थचिन्मात्रममलं भवान् ॥ ४० ॥
dikkālādyanavacchinnaṃ svacchaṃ nityoditaṃ tatam ,
sarvārthamayamekārthacinmātramamalaṃ bhavān 40
sarvārthamayamekārthacinmātramamalaṃ bhavān 40
40.
dikkāla ādi anavacchinnam svaccham nitya uditam
tatam sarvārthamayam ekārthacinmātram amalam bhavān
tatam sarvārthamayam ekārthacinmātram amalam bhavān
40.
bhavān dikkāla ādi anavacchinnam svaccham nitya
uditam tatam sarvārthamayam ekārthacinmātram amalam
uditam tatam sarvārthamayam ekārthacinmātram amalam
40.
You are that which is unlimited by space and time, perfectly pure, eternally manifest, all-pervading, the essence of all meaning, consisting solely of consciousness, and utterly stainless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिक्काल (dikkāla) - direction and time, space and time
- आदि (ādi) - beginning, and so on, et cetera
- अनवच्छिन्नम् (anavacchinnam) - unlimited, unbounded, undivided, unconstrained
- स्वच्छम् (svaccham) - pure, clear, clean, transparent, untainted
- नित्य (nitya) - eternal, constant, perpetual, always existing
- उदितम् (uditam) - arisen, manifested, risen, appeared
- ततम् (tatam) - pervading, spread, extended, diffused
- सर्वार्थमयम् (sarvārthamayam) - composed of all purposes, encompassing all meanings/objects, all-significant
- एकार्थचिन्मात्रम् (ekārthacinmātram) - of singular essence, consisting solely of consciousness
- अमलम् (amalam) - spotless, stainless, pure, faultless, undefiled
- भवान् (bhavān) - you (honorific)
Words meanings and morphology
दिक्काल (dikkāla) - direction and time, space and time
(noun)
of dikkāla
dikkāla - direction and time, space and time
Compound type : dvandva (dik+kāla)
- dik – direction, quarter
noun (feminine) - kāla – time
noun (masculine)
Note: Used as part of a larger compound
आदि (ādi) - beginning, and so on, et cetera
(indeclinable)
Note: Used as part of a larger compound
अनवच्छिन्नम् (anavacchinnam) - unlimited, unbounded, undivided, unconstrained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anavacchinna
anavacchinna - unlimited, unbounded, undivided, unconstrained
Past Passive Participle
Formed from ava-chid (to cut off, divide) with negative prefix an-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+avacchinna)
- an – not, non-
prefix (indeclinable) - avacchinna – cut off, divided, limited, restricted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut) with prefix ava
Prefix: ava
Root: chid (class 7)
स्वच्छम् (svaccham) - pure, clear, clean, transparent, untainted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svaccha
svaccha - pure, clear, clean, transparent, untainted
नित्य (nitya) - eternal, constant, perpetual, always existing
(adjective)
of nitya
nitya - eternal, constant, perpetual, always existing
Note: Used as part of a compound
उदितम् (uditam) - arisen, manifested, risen, appeared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udita
udita - arisen, manifested, risen, appeared
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefix ud (up)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
ततम् (tatam) - pervading, spread, extended, diffused
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tata
tata - pervading, spread, extended, diffused
Past Passive Participle
Derived from root tan (to spread)
Root: tan (class 8)
सर्वार्थमयम् (sarvārthamayam) - composed of all purposes, encompassing all meanings/objects, all-significant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvārthamaya
sarvārthamaya - composed of all purposes, encompassing all meanings/objects, all-significant
Compound type : tatpuruṣa (sarva+artha+maya)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine) - maya – consisting of, made of, full of
suffix (adjective)
Suffix -maya indicates 'consisting of' or 'full of'
एकार्थचिन्मात्रम् (ekārthacinmātram) - of singular essence, consisting solely of consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ekārthacinmātra
ekārthacinmātra - of singular essence, consisting solely of consciousness, having only one object as consciousness
Compound type : tatpuruṣa (eka+artha+cit+mātra)
- eka – one, single, unique
numeral/adjective - artha – meaning, purpose, object, essence
noun (masculine) - cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - mātra – only, merely, solely, pure
suffix (adjective)
Suffix -mātra indicates 'only' or 'mere'
अमलम् (amalam) - spotless, stainless, pure, faultless, undefiled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amala
amala - spotless, stainless, pure, faultless, undefiled
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
- a – not, non-
prefix (indeclinable) - mala – dirt, impurity, fault, blemish
noun (masculine)
भवान् (bhavān) - you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), sir