योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-111, verse-2
एतां दृष्टिमवष्टभ्य रागद्वेषविनाशिनीम् ।
नित्यं नीरागया बुद्ध्या तिष्ठावष्टब्धतत्पदः ॥ २ ॥
नित्यं नीरागया बुद्ध्या तिष्ठावष्टब्धतत्पदः ॥ २ ॥
etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya rāgadveṣavināśinīm ,
nityaṃ nīrāgayā buddhyā tiṣṭhāvaṣṭabdhatatpadaḥ 2
nityaṃ nīrāgayā buddhyā tiṣṭhāvaṣṭabdhatatpadaḥ 2
2.
etām dṛṣṭim avaṣṭabhya rāgadveṣavināśinīm nityam
nīrāgayā buddhyā tiṣṭha avaṣṭabdhatatpadaḥ
nīrāgayā buddhyā tiṣṭha avaṣṭabdhatatpadaḥ
2.
rāgadveṣavināśinīm etām dṛṣṭim avaṣṭabhya nityam
nīrāgayā buddhyā avaṣṭabdhatatpadaḥ tiṣṭha
nīrāgayā buddhyā avaṣṭabdhatatpadaḥ tiṣṭha
2.
Firmly embracing this perspective, which eradicates attachment and aversion, always abide with an intellect free from passion, having thus grasped that ultimate state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताम् (etām) - this, this one
- दृष्टिम् (dṛṣṭim) - view, perspective, insight, vision
- अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - having grasped, having supported, having relied upon
- रागद्वेषविनाशिनीम् (rāgadveṣavināśinīm) - destroying attachment and aversion
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
- नीरागया (nīrāgayā) - free from attachment/passion
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by mind, with understanding
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, abide
- अवष्टब्धतत्पदः (avaṣṭabdhatatpadaḥ) - one who has grasped that supreme state/reality
Words meanings and morphology
एताम् (etām) - this, this one
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - view, perspective, insight, vision
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, view, opinion, perspective
Derived from √dṛś with suffix -ti
Root: dṛś (class 1)
अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - having grasped, having supported, having relied upon
(indeclinable)
absolutive
From ava-√stambh with suffix -ya
Prefix: ava
Root: stambh (class 5)
रागद्वेषविनाशिनीम् (rāgadveṣavināśinīm) - destroying attachment and aversion
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rāgadveṣavināśin
rāgadveṣavināśin - destroying desire and hatred
Compound of rāgadveṣa and vināśin
Compound type : tatpuruṣa (rāgadveṣa+vināśin)
- rāgadveṣa – attachment and aversion, desire and hatred
noun (masculine)
Dvanda compound of rāga and dveṣa - vināśin – destroyer, annihilator
adjective (masculine)
From vi-√naś with suffix -in
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
(indeclinable)
नीरागया (nīrāgayā) - free from attachment/passion
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of nīrāga
nīrāga - free from passion or attachment, dispassionate
Bahuvrihi compound of nis (without) and rāga (passion/attachment)
Compound type : bahuvrīhi (nis+rāga)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Prefix - rāga – color, passion, attachment, affection
noun (masculine)
From √rañj
Root: rañj (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by mind, with understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind
From √budh with suffix -ti
Root: budh (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, remain, abide
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
imperative
2nd person singular imperative active
Root: sthā (class 1)
अवष्टब्धतत्पदः (avaṣṭabdhatatpadaḥ) - one who has grasped that supreme state/reality
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avaṣṭabdhatatpada
avaṣṭabdhatatpada - one who has grasped that ultimate state
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (avaṣṭabdha+tat+pada)
- avaṣṭabdha – grasped, supported, seized
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ava-√stambh with suffix -kta
Prefix: ava
Root: stambh (class 5) - tat – that, refers to Brahman/ultimate reality
pronoun (neuter) - pada – step, foot, state, position, ultimate state, goal
noun (neuter)