योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-111, verse-30
मन्येऽस्य दुष्करस्त्यागो न सिद्धिमुपगच्छति ।
कथमेष किल त्यक्तुं शक्यते योगिनां वर ॥ ३० ॥
कथमेष किल त्यक्तुं शक्यते योगिनां वर ॥ ३० ॥
manye'sya duṣkarastyāgo na siddhimupagacchati ,
kathameṣa kila tyaktuṃ śakyate yogināṃ vara 30
kathameṣa kila tyaktuṃ śakyate yogināṃ vara 30
30.
manye asya duṣkaraḥ tyāgaḥ na siddhim upagacchati
katham eṣaḥ kila tyaktum śakyate yoginām vara
katham eṣaḥ kila tyaktum śakyate yoginām vara
30.
yoginām vara asya tyāgaḥ duṣkaraḥ manye saḥ siddhim
na upagacchati eṣaḥ kila katham tyaktum śakyate
na upagacchati eṣaḥ kila katham tyaktum śakyate
30.
I consider the renunciation of this (ego, ahaṅkāra) to be difficult, and it does not lead to spiritual perfection (siddhi). Indeed, O best among yogis, how can this truly be given up?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- अस्य (asya) - of this (referring to ego/ahaṅkāra, implicitly) (its, of this, his, of him)
- दुष्करः (duṣkaraḥ) - difficult to do, hard, arduous
- त्यागः (tyāgaḥ) - renunciation (of ego/ahaṅkāra) (renunciation, abandonment, giving up)
- न (na) - not, no
- सिद्धिम् (siddhim) - spiritual perfection (siddhi) (perfection, success, accomplishment, spiritual power (siddhi))
- उपगच्छति (upagacchati) - attains, leads to (goes near, approaches, obtains, attains)
- कथम् (katham) - how (how, why)
- एषः (eṣaḥ) - this (referring to ego/ahaṅkāra, implicitly) (this, this one)
- किल (kila) - indeed, truly (indeed, certainly, as if, what)
- त्यक्तुम् (tyaktum) - to abandon, to give up (to abandon, to renounce, to give up)
- शक्यते (śakyate) - is it possible (is able, is possible, can be done)
- योगिनाम् (yoginām) - among yogis (of yogis, among yogis)
- वर (vara) - O best (best, excellent, boon, choose)
Words meanings and morphology
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of man
Present Active Indicative, 1st Person Singular, Ātmanepada
Root verb man (Class 8, or ātmanepada in class 4/6, here ātmanepada). 'manye' is 1st singular present indicative ātmanepada.
Root: man (class 8)
अस्य (asya) - of this (referring to ego/ahaṅkāra, implicitly) (its, of this, his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Can refer to masculine or neuter. Here implied masculine referring to a concept.
दुष्करः (duṣkaraḥ) - difficult to do, hard, arduous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣkara
duṣkara - difficult to do, arduous, hard
Derived from 'duḥ' (bad, difficult) and 'kara' (making, doing).
Compound type : tatpuruṣa (dus+kara)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating difficulty or badness. - kara – making, doing, performing
noun (masculine)
Agent noun/adjective from root kṛ
From root kṛ (to do, make) with suffix -a.
Root: kṛ (class 8)
त्यागः (tyāgaḥ) - renunciation (of ego/ahaṅkāra) (renunciation, abandonment, giving up)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tyāga
tyāga - renunciation, abandonment, giving up, sacrifice
From root tyaj (to abandon) with suffix -a.
Root: tyaj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सिद्धिम् (siddhim) - spiritual perfection (siddhi) (perfection, success, accomplishment, spiritual power (siddhi))
(noun)
Accusative, feminine, singular of siddhi
siddhi - perfection, accomplishment, success, spiritual power, liberation (siddhi)
From root sidh (to succeed, accomplish) with suffix -ti.
Root: sidh (class 4)
उपगच्छति (upagacchati) - attains, leads to (goes near, approaches, obtains, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of upagam
Present Active Indicative, 3rd Person Singular
Root gam (to go) with prefix upa. 'gacchati' is the present stem of gam.
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
कथम् (katham) - how (how, why)
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this (referring to ego/ahaṅkāra, implicitly) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to something masculine, here probably the concept of ego (ahaṅkāra).
किल (kila) - indeed, truly (indeed, certainly, as if, what)
(indeclinable)
त्यक्तुम् (tyaktum) - to abandon, to give up (to abandon, to renounce, to give up)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form derived from root tyaj (to abandon) with suffix -tum.
Root: tyaj (class 1)
Note: As an infinitive, it functions as an indeclinable.
शक्यते (śakyate) - is it possible (is able, is possible, can be done)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of śak
Present Passive Indicative, 3rd Person Singular
Root śak (to be able). 'śakyate' is 3rd singular present indicative passive.
Root: śak (class 5)
योगिनाम् (yoginām) - among yogis (of yogis, among yogis)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yogin
yogin - yogi, practitioner of yoga (yoga), ascetic
From yoga with suffix -in.
Note: Often used in vocative sense with 'vara' or 'śreṣṭha'.
वर (vara) - O best (best, excellent, boon, choose)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
From root vṛ (to choose, select).
Root: vṛ (class 9)
Note: Used as a vocative.