योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-111, verse-11
बृहस्पतेस्तद्गमनं नोद्वेगाय बभूव ह ।
संयोगे च वियोगे च महान्तो हि महाशयाः ॥ ११ ॥
संयोगे च वियोगे च महान्तो हि महाशयाः ॥ ११ ॥
bṛhaspatestadgamanaṃ nodvegāya babhūva ha ,
saṃyoge ca viyoge ca mahānto hi mahāśayāḥ 11
saṃyoge ca viyoge ca mahānto hi mahāśayāḥ 11
11.
bṛhaspateḥ tat gamanam na udvegāya babhūva ha
saṃyoge ca viyoge ca mahāntaḥ hi mahāśayāḥ
saṃyoge ca viyoge ca mahāntaḥ hi mahāśayāḥ
11.
tat gamanam bṛhaspateḥ udvegāya na babhūva ha mahāntaḥ
mahāśayāḥ hi saṃyoge ca viyoge ca (sthirāḥ bhavanti)
mahāśayāḥ hi saṃyoge ca viyoge ca (sthirāḥ bhavanti)
11.
That departure of Kaca did not cause distress to Bṛhaspati, for truly, great and noble-minded individuals remain steadfast in both union and separation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बृहस्पतेः (bṛhaspateḥ) - of Bṛhaspati
- तत् (tat) - Kaca's (departure) (that, his)
- गमनम् (gamanam) - going, departure
- न (na) - not
- उद्वेगाय (udvegāya) - for distress, for agitation
- बभूव (babhūva) - became, happened
- ह (ha) - indeed, certainly
- संयोगे (saṁyoge) - in union, in conjunction
- च (ca) - and
- वियोगे (viyoge) - in separation, in disjunction
- च (ca) - and
- महान्तः (mahāntaḥ) - great ones, noble ones
- हि (hi) - indeed, for
- महाशयाः (mahāśayāḥ) - noble-minded ones, great-souled ones
Words meanings and morphology
बृहस्पतेः (bṛhaspateḥ) - of Bṛhaspati
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - Bṛhaspati (the preceptor of the gods, lord of prayer or devotion)
तत् (tat) - Kaca's (departure) (that, his)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Adjective agreeing with 'gamanam'.
गमनम् (gamanam) - going, departure
(noun)
Nominative, neuter, singular of gamana
gamana - going, movement, departure, proceeding
Derived from root 'gam' (to go) with suffix '-ana'.
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the verb 'babhūva'.
न (na) - not
(indeclinable)
उद्वेगाय (udvegāya) - for distress, for agitation
(noun)
Dative, masculine, singular of udvega
udvega - agitation, distress, anxiety, excitement
Derived from 'ud-' + root 'vij' (to tremble).
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
Note: Dative of purpose, indicating 'for the sake of distress' or 'to cause distress'.
बभूव (babhūva) - became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
ह (ha) - indeed, certainly
(indeclinable)
संयोगे (saṁyoge) - in union, in conjunction
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyoga
saṁyoga - union, conjunction, connection, combination
Derived from 'sam-' + root 'yuj' (to join).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
वियोगे (viyoge) - in separation, in disjunction
(noun)
Locative, masculine, singular of viyoga
viyoga - separation, disjunction, parting, absence
Derived from 'vi-' + root 'yuj' (to join).
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
महान्तः (mahāntaḥ) - great ones, noble ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahant
mahant - great, large, mighty, important
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
महाशयाः (mahāśayāḥ) - noble-minded ones, great-souled ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāśaya
mahāśaya - noble-minded, magnanimous, great-souled, high-minded
Compound type : bahuvrīhi (mahat+āśaya)
- mahat – great, large, mighty, excellent
adjective - āśaya – intention, disposition, mind, thought, receptacle
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
Note: Used as a substantive, modifying or in apposition to 'mahāntaḥ'.