Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,111

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-111, verse-24

पदार्थवृन्दं देहादि न चित्तमिति कथ्यते ।
तदेतत्किं क्व वा व्यर्थं निरागस्कं त्यजाम्यहम् ॥ २४ ॥
padārthavṛndaṃ dehādi na cittamiti kathyate ,
tadetatkiṃ kva vā vyarthaṃ nirāgaskaṃ tyajāmyaham 24
24. padārtha-vṛndaṃ deha-ādi na cittaṃ iti kathyate tat
etat kiṃ kva vā vyarthaṃ nirāgaskam tyajāmi aham
24. deha-ādi padārtha-vṛndaṃ cittaṃ na iti kathyate tat
etat kiṃ vā kva vyarthaṃ nirāgaskam aham tyajāmi
24. The collection of elements, like the body, is not called the mind. So what exactly is this? And where is it? How can I abandon something that is both futile (vyartham) and faultless (nirāgaskam)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पदार्थ-वृन्दं (padārtha-vṛndaṁ) - The aggregate of physical components. (collection of objects, multitude of entities.)
  • देह-आदि (deha-ādi) - Physical things such as the body. (beginning with the body, and so on.)
  • (na) - not.
  • चित्तं (cittaṁ) - The inner faculty of thought and emotion. (mind, thought, consciousness.)
  • इति (iti) - Marks the preceding phrase as a quotation or a concept being discussed. (thus, in this manner, so.)
  • कथ्यते (kathyate) - is said, is called, is declared.
  • तत् (tat) - Therefore, in that case. (that, therefore.)
  • एतत् (etat) - Refers to the mind. (this.)
  • किं (kiṁ) - What (is it)? (what?, why?, how?)
  • क्व (kva) - where?, whither?
  • वा (vā) - or, either...or.
  • व्यर्थं (vyarthaṁ) - useless, futile, meaningless, in vain.
  • निरागस्कम् (nirāgaskam) - Without any inherent defect or offense. (faultless, blameless, innocent, pure.)
  • त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I renounce, I give up.
  • अहम् (aham) - Refers to Kaca. (I.)

Words meanings and morphology

पदार्थ-वृन्दं (padārtha-vṛndaṁ) - The aggregate of physical components. (collection of objects, multitude of entities.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of padārtha-vṛnda
padārtha-vṛnda - collection of objects, multitude of entities, aggregate of elements
Compound type : tatpuruṣa (padārtha+vṛnda)
  • padārtha – meaning of a word, category, object, substance
    noun (masculine)
  • vṛnda – multitude, collection, group, heap
    noun (neuter)
देह-आदि (deha-ādi) - Physical things such as the body. (beginning with the body, and so on.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha-ādi
deha-ādi - beginning with the body, etc.
Compound type : tatpuruṣa (deha+ādi)
  • deha – body, form, mass
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, et cetera
    indeclinable
Note: Qualifies 'padārtha-vṛndaṃ'.
(na) - not.
(indeclinable)
चित्तं (cittaṁ) - The inner faculty of thought and emotion. (mind, thought, consciousness.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, intellect
Root: cit (class 10)
इति (iti) - Marks the preceding phrase as a quotation or a concept being discussed. (thus, in this manner, so.)
(indeclinable)
कथ्यते (kathyate) - is said, is called, is declared.
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of √kath
present passive third person singular
Present tense, passive voice form of √kath (10th class)
Root: kath (class 10)
तत् (tat) - Therefore, in that case. (that, therefore.)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it; therefore, then
एतत् (etat) - Refers to the mind. (this.)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
किं (kiṁ) - What (is it)? (what?, why?, how?)
(interrogative pronoun)
क्व (kva) - where?, whither?
(indeclinable)
वा (vā) - or, either...or.
(indeclinable)
व्यर्थं (vyarthaṁ) - useless, futile, meaningless, in vain.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vyartha
vyartha - useless, futile, meaningless, in vain
Compound type : bahuvrīhi (vi+artha)
  • vi – apart, asunder, without
    prefix
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Qualifies an implied 'cittaṃ'.
निरागस्कम् (nirāgaskam) - Without any inherent defect or offense. (faultless, blameless, innocent, pure.)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirāgaska
nirāgaska - faultless, blameless, innocent, pure
Compound type : bahuvrīhi (nis+āgas+ka)
  • nis – without, out of
    prefix
  • āgas – fault, offense, sin, trespass
    noun (neuter)
  • ka – suffix used to form adjectives or substantives
    suffix
Note: Qualifies an implied 'cittaṃ'.
त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I renounce, I give up.
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of √tyaj
present active first person singular
Present tense, active voice form of √tyaj
Root: tyaj (class 1)
अहम् (aham) - Refers to Kaca. (I.)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we