Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,20

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-20, verse-6

दृष्ट्या तु पारमार्थिक्या न कश्चित्त्वं न वास्म्यहम् ।
मिथ्याज्ञानमिदं पुण्यः पावनश्चेति वल्गति ॥ ६ ॥
dṛṣṭyā tu pāramārthikyā na kaścittvaṃ na vāsmyaham ,
mithyājñānamidaṃ puṇyaḥ pāvanaśceti valgati 6
6. dṛṣṭyā tu pāramārthikyā na kaścit tvam na vā asmi
aham mithyājñānam idam puṇyaḥ pāvanaḥ ca iti valgati
6. pāramārthikyā dṛṣṭyā tu,
tvam kaścit na,
vā aham asmi na.
idam mithyājñānam puṇyaḥ ca pāvanaḥ iti valgati
6. From the perspective of ultimate reality, you are not anyone, nor am I. This false knowledge (mithyājñāna) merely asserts, "This is sacred and purifying."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by vision, by sight, from the viewpoint
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • पारमार्थिक्या (pāramārthikyā) - by the ultimate truth, pertaining to ultimate reality
  • (na) - not
  • कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
  • त्वम् (tvam) - you
  • (na) - not
  • वा (vā) - or
  • अस्मि (asmi) - I am
  • अहम् (aham) - I
  • मिथ्याज्ञानम् (mithyājñānam) - false knowledge (mithyājñāna)
  • इदम् (idam) - this
  • पुण्यः (puṇyaḥ) - meritorious, sacred
  • पावनः (pāvanaḥ) - purifying, holy
  • (ca) - and
  • इति (iti) - thus, so saying, indicating
  • वल्गति (valgati) - asserts (as if true) (boasts, asserts, moves vigorously)

Words meanings and morphology

दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by vision, by sight, from the viewpoint
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, view, opinion, perspective
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
पारमार्थिक्या (pāramārthikyā) - by the ultimate truth, pertaining to ultimate reality
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of pāramārthikī
pāramārthikī - pertaining to ultimate reality, truly real, ultimately true
Derived from 'paramārtha' (supreme truth).
Note: Agrees with 'dṛṣṭyā'.
(na) - not
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, plural or singular
(na) - not
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
मिथ्याज्ञानम् (mithyājñānam) - false knowledge (mithyājñāna)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mithyājñāna
mithyājñāna - false knowledge, illusion, error
Compound type : karmadhāraya (mithyā+jñāna)
  • mithyā – falsely, wrongly, untruly
    indeclinable
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
पुण्यः (puṇyaḥ) - meritorious, sacred
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred, auspicious, good
Note: Here used substantively or predicatively.
पावनः (pāvanaḥ) - purifying, holy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāvana
pāvana - purifying, sacred, holy, pure
Derived from root 'pū' (to purify).
Root: pū (class 1)
Note: Here used substantively or predicatively.
(ca) - and
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so saying, indicating
(indeclinable)
वल्गति (valgati) - asserts (as if true) (boasts, asserts, moves vigorously)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of valg
Root: valg (class 1)