योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-20, verse-40
मध्यस्थदृष्टयः स्वस्था यथाप्राप्तार्थदर्शिनः ।
तज्ज्ञास्तु प्रेक्षका एव साक्षिधर्मे व्यवस्थिताः ॥ ४० ॥
तज्ज्ञास्तु प्रेक्षका एव साक्षिधर्मे व्यवस्थिताः ॥ ४० ॥
madhyasthadṛṣṭayaḥ svasthā yathāprāptārthadarśinaḥ ,
tajjñāstu prekṣakā eva sākṣidharme vyavasthitāḥ 40
tajjñāstu prekṣakā eva sākṣidharme vyavasthitāḥ 40
40.
madhyasthadṛṣṭayaḥ svasthāḥ yathāprāptārthadarśinaḥ
tajjñāḥ tu prekṣakāḥ eva sākṣidharme vyavasthitāḥ
tajjñāḥ tu prekṣakāḥ eva sākṣidharme vyavasthitāḥ
40.
madhyasthadṛṣṭayaḥ svasthāḥ yathāprāptārthadarśinaḥ
tajjñāḥ tu prekṣakāḥ eva sākṣidharme vyavasthitāḥ
tajjñāḥ tu prekṣakāḥ eva sākṣidharme vyavasthitāḥ
40.
Those whose vision is impartial, who are self-abiding (svasthāḥ), and who perceive things as they are, such knowers (of reality) are merely observers, established in the intrinsic nature (dharma) of a witness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मध्यस्थदृष्टयः (madhyasthadṛṣṭayaḥ) - knowers of reality who possess an impartial perspective (those with impartial vision, those whose perspective is balanced)
- स्वस्थाः (svasthāḥ) - knowers of reality who are self-abiding and tranquil (self-abiding, tranquil, healthy, at ease)
- यथाप्राप्तार्थदर्शिनः (yathāprāptārthadarśinaḥ) - knowers of reality who perceive things in their true, unadulterated form (those who perceive things as they are obtained or presented)
- तज्ज्ञाः (tajjñāḥ) - the enlightened individuals who have realized the true nature of reality (those who know that, the knowers of reality)
- तु (tu) - emphasizing the nature of these knowers (but, indeed, however)
- प्रेक्षकाः (prekṣakāḥ) - mere observers, not active participants in the worldly play (spectators, observers)
- एव (eva) - emphasizing that they are solely observers (only, merely, indeed)
- साक्षिधर्मे (sākṣidharme) - in their role as pure, detached witnesses (in the intrinsic nature of a witness)
- व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - firmly established in their role as a witness (established, situated, fixed)
Words meanings and morphology
मध्यस्थदृष्टयः (madhyasthadṛṣṭayaḥ) - knowers of reality who possess an impartial perspective (those with impartial vision, those whose perspective is balanced)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of madhyasthadṛṣṭi
madhyasthadṛṣṭi - impartial vision, balanced perspective
Compound type : bahuvrīhi (madhyastha+dṛṣṭi)
- madhyastha – standing in the middle, neutral, impartial
adjective
Compound of 'madhya' (middle) and 'stha' (standing). - dṛṣṭi – seeing, vision, view, perspective
noun (feminine)
Derived from root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Describes the 'knowers' (tajjñāḥ).
स्वस्थाः (svasthāḥ) - knowers of reality who are self-abiding and tranquil (self-abiding, tranquil, healthy, at ease)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svastha
svastha - self-abiding, tranquil, healthy, at ease
Compound of 'sva' (self) and 'stha' (standing, abiding).
Compound type : tatpurusha (sva+stha)
- sva – self, own
pronoun/adjective - stha – standing, abiding, existing
adjective
Derived from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Describes the 'knowers' (tajjñāḥ).
यथाप्राप्तार्थदर्शिनः (yathāprāptārthadarśinaḥ) - knowers of reality who perceive things in their true, unadulterated form (those who perceive things as they are obtained or presented)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yathāprāptārthadarśin
yathāprāptārthadarśin - one who perceives things as they are presented
Compound type : bahuvrīhi (yathāprāpta+artha+darśin)
- yathāprāpta – as obtained, as received, as presented
adjective/indeclinable
Past Passive Participle
Compound of 'yathā' (as, according to) and 'prāpta' (obtained, received).
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - artha – object, thing, meaning, purpose
noun (masculine) - darśin – seeing, perceiving, one who sees
adjective/noun (masculine)
Agent noun
Derived from root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Describes the 'knowers' (tajjñāḥ).
तज्ज्ञाः (tajjñāḥ) - the enlightened individuals who have realized the true nature of reality (those who know that, the knowers of reality)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tajjña
tajjña - knower of that, knower of reality/truth
Compound of 'tad' (that) and 'jña' (knower).
Compound type : tatpurusha (tad+jña)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - jña – knower, knowing
adjective/noun
Agent noun
Derived from root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of the sentence.
तु (tu) - emphasizing the nature of these knowers (but, indeed, however)
(indeclinable)
प्रेक्षकाः (prekṣakāḥ) - mere observers, not active participants in the worldly play (spectators, observers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of prekṣaka
prekṣaka - spectator, observer, witness
Agent noun
Derived from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Predicate of the sentence, along with 'vyavasthitāḥ'.
एव (eva) - emphasizing that they are solely observers (only, merely, indeed)
(indeclinable)
साक्षिधर्मे (sākṣidharme) - in their role as pure, detached witnesses (in the intrinsic nature of a witness)
(noun)
Locative, masculine, singular of sākṣidharma
sākṣidharma - the intrinsic nature of a witness, the duty or quality of a witness
Compound of 'sākṣin' (witness) and 'dharma' (intrinsic nature, constitution).
Compound type : tatpurusha (sākṣin+dharma)
- sākṣin – witness, spectator
noun (masculine) - dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Derived from root 'dhṛ' (to hold, sustain).
Root: dhṛ (class 1)
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - firmly established in their role as a witness (established, situated, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyavasthita
vyavasthita - established, situated, fixed, arranged
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefixes 'vi' and 'ava'.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Describes the 'knowers' (tajjñāḥ), agreeing in gender, number, and case.