योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-56, verse-7
सर्वेन्द्रियविहीनात्मा कर्तेव स जडोपमः ।
अकर्तृ च तदा मन्ये काकतालीयवज्जगत् ॥ ७ ॥
अकर्तृ च तदा मन्ये काकतालीयवज्जगत् ॥ ७ ॥
sarvendriyavihīnātmā karteva sa jaḍopamaḥ ,
akartṛ ca tadā manye kākatālīyavajjagat 7
akartṛ ca tadā manye kākatālīyavajjagat 7
7.
sarvendriyavihīnātmā kartā iva saḥ jaḍa upamaḥ
akartṛ ca tadā manye kākatālīyavat jagat
akartṛ ca tadā manye kākatālīyavat jagat
7.
saḥ sarvendriyavihīnātmā jaḍa upamaḥ kartā
iva ca tadā jagat kākatālīyavat akartṛ manye
iva ca tadā jagat kākatālīyavat akartṛ manye
7.
The self (ātman), though devoid of all senses, is like an inert object, yet it is as if a doer. I therefore consider the world (jagat) to be a non-doer, like a sudden, accidental event.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वेन्द्रियविहीनात्मा (sarvendriyavihīnātmā) - self devoid of all senses
- कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- सः (saḥ) - referring to the self (ātman) (he, that)
- जड (jaḍa) - inert, lifeless, dull, stupid
- उपमः (upamaḥ) - likeness, comparison (functioning as part of the simile) (likeness, comparison, simile; similar, like)
- अकर्तृ (akartṛ) - non-doer, inactive, not acting
- च (ca) - and, also, moreover
- तदा (tadā) - therefore (then, at that time, therefore)
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - like a crow and a palm fruit, by chance, accidentally
- जगत् (jagat) - the universe or phenomenal existence (world, universe, moving)
Words meanings and morphology
सर्वेन्द्रियविहीनात्मा (sarvendriyavihīnātmā) - self devoid of all senses
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvendriyavihīnātman
sarvendriyavihīnātman - self (ātman) devoid of all senses
Compound of 'sarva' (all), 'indriya' (sense organ), 'vihīna' (devoid of), and 'ātman' (self).
Compound type : tatpurusha (sarvendriyavihīna+ātman)
- sarvendriyavihīna – devoid of all senses
adjective (masculine)
Compound of 'sarva' (all), 'indriya' (sense organ), and 'vihīna' (devoid of). - ātman – self, soul, spirit, individual essence
noun (masculine)
कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator, author
agent noun
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix -tṛ.
Root: kṛ (class 8)
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
सः (saḥ) - referring to the self (ātman) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जड (jaḍa) - inert, lifeless, dull, stupid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - inert, lifeless, dull, stupid, cold
उपमः (upamaḥ) - likeness, comparison (functioning as part of the simile) (likeness, comparison, simile; similar, like)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upama
upama - likeness, comparison, simile; similar, like, comparable
Prefix: upa
Root: mā (class 3)
अकर्तृ (akartṛ) - non-doer, inactive, not acting
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akartṛ
akartṛ - non-doer, not acting, inactive
Negative compound of 'a' (not) and 'kartṛ' (doer).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+kartṛ)
- a – not, non-
indeclinable - kartṛ – doer, agent, creator
noun (masculine)
agent noun
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix -tṛ.
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तदा (tadā) - therefore (then, at that time, therefore)
(indeclinable)
Derived from pronoun 'tad' with the suffix -dā.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
present indicative, first person, singular, middle voice
Root 'man' (class 4) in present indicative middle voice.
Root: man (class 4)
काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - like a crow and a palm fruit, by chance, accidentally
(indeclinable)
Derived from 'kākatālīya' (crow-palm fruit coincidence) with the suffix '-vat' (like).
जगत् (jagat) - the universe or phenomenal existence (world, universe, moving)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, that which moves
present active participle
From root 'gam' (to go) with suffix -at. Originally a participle, commonly used as a neuter noun.
Root: gam (class 1)