योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-56, verse-19
यतः कुतश्चिदेवेदं संपन्नमिव लक्ष्यते ।
अरुणातीरवद्वारिपूरावर्तवदाततम् ॥ १९ ॥
अरुणातीरवद्वारिपूरावर्तवदाततम् ॥ १९ ॥
yataḥ kutaścidevedaṃ saṃpannamiva lakṣyate ,
aruṇātīravadvāripūrāvartavadātatam 19
aruṇātīravadvāripūrāvartavadātatam 19
19.
yataḥ kutaḥ cit eva idam sampannam iva lakṣyate
| aruṇātīravat vāripūrāvartavat ātatam ||
| aruṇātīravat vāripūrāvartavat ātatam ||
19.
idam yataḥ kutaḥ cit eva sampannam iva lakṣyate
aruṇātīravat vāripūrāvartavat ātatam (ca)
aruṇātīravat vāripūrāvartavat ātatam (ca)
19.
This (world) is perceived as if it has manifested from some unknown source, spreading out like a bank of the Aruna river or a whirlpool in a flood of water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यतः (yataḥ) - from where, from which
- कुतः (kutaḥ) - from where, whence
- चित् (cit) - emphasizing indefiniteness, 'some-where' (even, indeed, some)
- एव (eva) - emphasizing the indefiniteness, 'indeed from some-where' (only, indeed, just)
- इदम् (idam) - referring to the phenomenal world (this, this world, this phenomenon)
- सम्पन्नम् (sampannam) - manifested, brought into being (accomplished, happened, manifested, complete)
- इव (iva) - expressing appearance or simile (as if, like)
- लक्ष्यते (lakṣyate) - is perceived, is observed, is seen
- अरुणातीरवत् (aruṇātīravat) - like the bank of the Aruna river
- वारिपूरावर्तवत् (vāripūrāvartavat) - like a whirlpool in a flood of water
- आततम् (ātatam) - vast, spread out (extended, spread out, vast, pervasive)
Words meanings and morphology
यतः (yataḥ) - from where, from which
(indeclinable)
From yad (relative pronoun) + tasil suffix
कुतः (kutaḥ) - from where, whence
(indeclinable)
From kim (interrogative pronoun) + tasil suffix
चित् (cit) - emphasizing indefiniteness, 'some-where' (even, indeed, some)
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizing the indefiniteness, 'indeed from some-where' (only, indeed, just)
(indeclinable)
इदम् (idam) - referring to the phenomenal world (this, this world, this phenomenon)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
सम्पन्नम् (sampannam) - manifested, brought into being (accomplished, happened, manifested, complete)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sampanna
sampanna - accomplished, complete, happened, manifested, endowed with
Past Passive Participle
From sam-pad (sam + pad, to fall together, happen)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'idam'
इव (iva) - expressing appearance or simile (as if, like)
(indeclinable)
लक्ष्यते (lakṣyate) - is perceived, is observed, is seen
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
Present Passive
Root: lakṣ (class 10)
अरुणातीरवत् (aruṇātīravat) - like the bank of the Aruna river
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aruṇātīravat
aruṇātīravat - like the bank of the Aruna river
From aruṇātīra (compound) + vat (suffix, 'like')
Compound type : tatpuruṣa (aruṇā+tīra)
- aruṇā – Aruna (a river name)
proper noun (feminine) - tīra – bank, shore
noun (neuter)
Note: Formed with suffix -vat, functions as an adjective here.
वारिपूरावर्तवत् (vāripūrāvartavat) - like a whirlpool in a flood of water
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vāripūrāvartavat
vāripūrāvartavat - like a whirlpool in a flood of water
From vāripūrāvarta (compound) + vat (suffix, 'like')
Compound type : tatpuruṣa (vāri+pūra+āvarta)
- vāri – water
noun (neuter) - pūra – flood, stream, abundance
noun (masculine) - āvarta – whirlpool, eddy
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Formed with suffix -vat, functions as an adjective here.
आततम् (ātatam) - vast, spread out (extended, spread out, vast, pervasive)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātata
ātata - extended, spread out, vast, pervasive, drawn (as a bow)
Past Passive Participle
From ā-tan (ā + tan, to stretch, extend)
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Qualifies 'idam'.