योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-56, verse-21
तथापि भावनां साधो पदार्थं प्रति नार्हसि ।
अलातचक्रे स्वप्ने च भ्रमे वा केव भावना ॥ २१ ॥
अलातचक्रे स्वप्ने च भ्रमे वा केव भावना ॥ २१ ॥
tathāpi bhāvanāṃ sādho padārthaṃ prati nārhasi ,
alātacakre svapne ca bhrame vā keva bhāvanā 21
alātacakre svapne ca bhrame vā keva bhāvanā 21
21.
tathā api bhāvanām sādho padārtham prati na arhasi
| alātacakre svapne ca bhrame vā kā iva bhāvanā ||
| alātacakre svapne ca bhrame vā kā iva bhāvanā ||
21.
sādho,
tathā api (tvam) padārtham prati bhāvanām na arhasi alātacakre ca svapne vā bhrame kā iva bhāvanā (bhavati)?
tathā api (tvam) padārtham prati bhāvanām na arhasi alātacakre ca svapne vā bhrame kā iva bhāvanā (bhavati)?
21.
Even then, O good one, you should not hold any mental construction (bhāvanā) regarding these worldly objects. What kind of intrinsic reality can there be in an illusion like a firebrand circle, a dream, or a delusion (bhrama)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- अपि (api) - 'even then', 'nevertheless' when combined with tathā (even, also, though, nevertheless)
- भावनाम् (bhāvanām) - mental construction, conviction about reality (notion, idea, mental construction, imagination, conviction, meditation)
- साधो (sādho) - Addressing Rama as a wise or virtuous person (O good one, O wise one)
- पदार्थम् (padārtham) - objects of the world, phenomena (object, thing, meaning of a word)
- प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
- न (na) - not
- अर्हसि (arhasi) - you should (not) (you should, you deserve, you are able)
- अलातचक्रे (alātacakre) - in a firebrand circle (illusion caused by whirling a burning stick)
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- च (ca) - and
- भ्रमे (bhrame) - in delusion, in error, in confusion
- वा (vā) - or
- का (kā) - What kind of (as an interrogative) (what (feminine nominative singular))
- इव (iva) - Null (rhetorical use, intensifying the rhetorical question) (as if, like)
- भावना (bhāvanā) - intrinsic reality, substantiality (notion, idea, mental construction, reality, conviction)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
अपि (api) - 'even then', 'nevertheless' when combined with tathā (even, also, though, nevertheless)
(indeclinable)
भावनाम् (bhāvanām) - mental construction, conviction about reality (notion, idea, mental construction, imagination, conviction, meditation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - notion, idea, mental construction, imagination, conviction, cultivation, meditation
From root bhū (to be, become), causative form bhāvaya + ṇā
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'na arhasi'
साधो (sādho) - Addressing Rama as a wise or virtuous person (O good one, O wise one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, wise; a holy man, sage
पदार्थम् (padārtham) - objects of the world, phenomena (object, thing, meaning of a word)
(noun)
Accusative, masculine, singular of padārtha
padārtha - meaning of a word, object, thing, category (in philosophy)
From pada (word, foot) + artha (meaning, object)
Compound type : tatpuruṣa (pada+artha)
- pada – word, step, foot, place
noun (neuter) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Note: Used with 'prati'.
प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
(indeclinable)
Note: Preposition-like, governs accusative 'padārtham'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'arhasi'.
अर्हसि (arhasi) - you should (not) (you should, you deserve, you are able)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active Indicative
Root: arh (class 1)
Note: The implied subject is 'you' (Rama).
अलातचक्रे (alātacakre) - in a firebrand circle (illusion caused by whirling a burning stick)
(noun)
Locative, neuter, singular of alātacakra
alātacakra - a firebrand circle (an illusion created by whirling a burning stick)
From alāta (firebrand) + cakra (circle, wheel)
Compound type : tatpuruṣa (alāta+cakra)
- alāta – firebrand, glowing coal
noun (neuter) - cakra – circle, wheel, disc
noun (neuter)
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Root: svap (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'alātacakre' and 'svapne'.
भ्रमे (bhrame) - in delusion, in error, in confusion
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrama
bhrama - delusion, error, confusion, wandering, revolving
Root: bhram (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Connects 'svapne' and 'bhrame'.
का (kā) - What kind of (as an interrogative) (what (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Note: Interrogative, agrees with 'bhāvanā'.
इव (iva) - Null (rhetorical use, intensifying the rhetorical question) (as if, like)
(indeclinable)
Note: Used to intensify the interrogative, implying 'what really?'
भावना (bhāvanā) - intrinsic reality, substantiality (notion, idea, mental construction, reality, conviction)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - notion, idea, mental construction, imagination, conviction, cultivation, meditation
From root bhū (to be, become), causative form bhāvaya + ṇā
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the rhetorical question.